有奖纠错
| 划词

Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.

审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所涉及的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Aspekt unserer Friedenskonsolidierungsarbeit, dem große Tragweite zukommt, steht im Zusammenhang mit der Minenräumung.

排雷是我们建设和平工作的另一个具有深远意义的方面

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国法治框架的多方面。

评价该例句:好评差评指正

Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.

对遴选人员的政治动作进行详细分析,会使该程序更容易为人所理解。

评价该例句:好评差评指正

Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.

在各个国家之间和各国之内,这些系统的程序性和质性内容有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

评价该例句:好评差评指正

Er dient vielmehr im Gesamtrahmen des Übereinkommens dazu, unter anderem die folgenden Aspekte in den Vordergrund zu rücken

在《公约》的整体之内,第29条第1款除其他外,出下列各个层面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ein wichtiger Aspekt dieser Unterstützung ist die Förderung der Mitwirkung der Gemeinwesen und des Engagements der Eltern in den Schulen.

这种的一个重要方面是鼓励社区和家长参与学校的事务。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualität und Relevanz

涵盖该项目的所有务和行政方面,侧重于项目产出交付、其及时性和相关性。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserung der prozeduralen, qualitativen und quantitativen Aspekte der Berichte hat sich als ebenso wichtig erwiesen wie die Zunahme der Gesamtzahl.

报告在程序、质量和数量方面的提高与报告总数的增加同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Ein wichtiger Aspekt dieser Unterstützung wird darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Besuche in den betreffenden Ländern ausreichend vorbereitet werden.

助的一个重要方面是确保在进行国家访问前做好充分的准备。

评价该例句:好评差评指正

Er wiederholt seine in früheren Erklärungen und Resolutionen enthaltene Aufforderung, allen Aspekten des Terrorismus und der Gewalt ein Ende zu setzen.

安理会再次要求按照以往各项声明和决议的规定,终止一切形式的恐怖主义,结束暴力。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundwerte und die Kernkompetenzen sind nun Bestandteil aller Aspekte des Personalmanagements einschließlich der Rekrutierung, des Leistungsmanagements, der Laufbahnentwicklung und der Fortbildung.

核心价值和才干现已纳入包括征聘、业绩管理、职业发展和学习在内的人力资源管理的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht prüft die Gruppe außerdem, wie die Vereinten Nationen am besten nachhaltige Unterstützung für rechtsstaatliche Aspekte von Friedenskonsolidierungsmaßnahmen gewähren können.

就此,小组还在审议如何最有效地向建设和平工作提供联合国协调统一的法治助。

评价该例句:好评差评指正

Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.

一个有活力的合作结构覆盖发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面

评价该例句:好评差评指正

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行更有成效的协作。

评价该例句:好评差评指正

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型、全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Aspekte sollten Anstrengungen unternommen werden, um den informellen Sektor, wo immer dies möglich ist, in die formelle Wirtschaft einzugliedern.

必须铭记,基于经济和社会考虑,应尽量把非正规经济部门纳入正规经济之中。

评价该例句:好评差评指正

Unser Ziel muss es sein, zu gewährleisten, dass unser Rechtsstaatlichkeitskonzept durchgängig in alle Aspekte des Engagements der Vereinten Nationen in den Ländern integriert ist.

本组织的目标必须是确保本组织的法制方针不折不扣地纳入联合国国家参与工作的方方面面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Änderungßpalten, Änderungsspalten, Änderungsspeicher, Änderungsstand, Änderungsstufe, Änderungstand, Änderungstext, Änderungsumfang, Änderungsvermerke, Änderungsversion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Indem wir tiefer auf diese Aspekte eingehen, schaut da gerne mal rein.

在这个视频里,我们更深入地探讨了这方问题,大家可以去看一看。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ein anderer wichtiger Aspekt ist die verlässliche Versorgung mit strategisch wichtigen Rohstoffen.

另一个重要是战略性重要原材料稳定供应。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und es hilft mit Sicherheit dir diesen Gedanken, diesen Aspekt klarzumachen.

这肯定有助于你理清这个想法。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wir haben uns überlegt, wie können wir ein Thema aufbereiten, dass wir alle Aspekte berücksichtigen?

共同思考我们要怎么处理选题,才能确保所有考虑到。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es gibt viele Aspekte und Ausdrucksformen und Ideen und, und, und.

它包含了许多、表达形式、理念,等等等等。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das darf uns aber niemals die dunkelsten Aspekte unserer Geschichte vergessen lassen.

但这绝能使我们忘记历史阴暗

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ich weiß, dass ich heute nicht alle Aspekte mit Bezug zu Corona abgedeckt habe.

我知道我今天内容还能涵盖与Corona相关所有

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Ihr Lieben, das waren nur drei Aspekte, die ich mir rausgesucht hab.

亲爱朋友们,以上只是我所认为三个

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wir würden die Strategie beziehungsweise die Gründe für den Erfolg der AirPods in drei Aspekte aufteilen.

我们将AirPods成功背后策略或原因分解为三个

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass man eher diese Aspekte von Gemeinschaft und Unterstützung für das Kind in den Vordergrund stellt.

和孩子并肩同行、给予支持才是应该更为强调部分

评价该例句:好评差评指正
Gabriel 德语世界

Heute möchte ich euch drei verschiedene Aspekte des Sprachenlernens erklären oder ein bisschen vorstellen, ist besser gesagt.

我今天想说明学习外语三个。或者,更好说,稍微介绍一下。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vergessen wird dabei: Migration hat auch sehr positive Aspekte.

人们忘记了,移民也有非常积极

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der einzige negative Aspekt von Hühnchen ist umstritten: Fett.

鸡肉唯一影响是有争议:脂肪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

London sieht das anders und möchte am liebsten alle Aspekte der Trennung und der künftigen Beziehungen gemeinsam verhandeln.

伦敦对此有看法,并希望共同协商分居和未来关系所有

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Dann kommt noch ein neuer Aspekt dazu und zwar dass die Tiere mit üblem Atem oder verseucht herumlaufen werden.

那么还有一个新,那就是动物会带着臭气或者传染病到处走。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einige Aspekte sind wiederum nicht als deutliche Vor- oder Nachteile zu betiteln, sondern es kommt darauf an.

有些冠以明显优点或缺点,而是要视情况而定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es stehen dann stärker medizinische Aspekte im Vordergrund.

然后在前景中有更多医学

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年11月合集

Nadja Ziebarth, Leiterin des Meeresschutzbüros der Organisation BUND, spricht einen anderen Aspekt an.

BUND 组织海洋保护办公室负责人 Nadja Ziebarth 谈到了一个

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das ist der politische Aspekt. Ab 1870 geht es los.

这是政治它始于 1870 年。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.

成立了工作组,其中审查了人口变化各个方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Andorran, Andorraner, andorranisch, Andrä, Andradite, Andragoge, Andragogik, andragogisch, Andrang, andrängen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接