有奖纠错
| 划词

Die Asylsuchenden kommen aus vielen fremden Ländern.

寻求庇护来自许多不同国家。

评价该例句:好评差评指正

Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.

移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容害者。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Maßnahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschließlich der Asylsuchenden, zu begrenzen.

许多政府似乎经不起诱惑而采用歧视性措施限制一切可能移民、包寻求庇护入境。

评价该例句:好评差评指正

Manche Länder ergriffen Maßnahmen, um sich gegen den vermischten Zustrom von Asylsuchenden und von Wirtschaftsmigranten zu wehren, unter anderem auch Abfangmaßnahmen auf See.

一些国家对寻求庇护与经济移民混杂人流采取了海等措施。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheitsbedenken haben die Staaten veranlasst, neue und verschärfte Kontrollen an den Einreisepunkten in ihr Hoheitsgebiet durchzuführen, was für Asylsuchende den Zugang zu Asylverfahren zunehmend erschwert hat.

安全方面问题导致各国在入境点采取新严格检查方法,使寻求庇护越来越难获得办理申请庇护手续机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonderabkommen werden sich auf die folgenden drei Schwerpunktbereiche konzentrieren: Neuansiedlung als Instrument des Schutzes, als Dauerlösung und als konkrete Form der Lastenteilung, gezieltere Entwicklungshilfe zur Unterstützung von Dauerlösungen für Flüchtlinge und Klärung der Verantwortlichkeiten der Staaten bei sekundären Bewegungen von Flüchtlingen und Asylsuchenden vom ersten Aufnahmeland in ein weiteres Land.

这些协定将注重三个优先领域:将重新安置作为保护手段、持久解决办法和实际分担负担形式;将发展援助更有效地定位于支持持久解决难民问题;在出现难民和寻求庇护从庇护初始国向他国进行二次流动情况下澄清各国责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funktionstaste, Funktionstasten, funktionstauglichkeit, Funktionsteile, funktionstemperatur, Funktionstest, Funktionstisch, Funktionstrennung, Funktionstruktur, funktionstüchtig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Die restlichen 3,1 Millionen Menschen sind offizielle Asylsuchende.

其余310万人是官方庇护

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Also, Sie unterscheiden jetzt, Pardon, von Flüchtlingen und Asylsuchenden?

布林克:那么,你现在区分了,对不起,难民和庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

BAMF meldet mehr Asylsuchende aus der Türkei! !

BAMF 报告了更多来自土耳其的庇护!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Geschieht dies innerhalb der Frist nicht, erhalten die Asylsuchenden einen Rechtsanspruch auf einen unbefristeten Aufenthalt.

如果这在截止日期前没有发生,庇护有合法权利不受限制地逗留。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Im Bericht aus Berlin fordert der CSU-Vorsitzende, Asylsuchende zurückzuweisen.

报告来自柏林,其中庇护入境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Sollte Deutschland Asylsuchende zurückweisen, könnte das zu einer Kettenreaktion führen.

如果德国庇护,这可能会引发连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Sonderbevollmächtigte der Bundesregierung für Migrationsabkommen warnt Asylsuchende vor Urlaubs- und Freizeitreisen in ihre Heimat.

联邦政府移民协议特别代表警告庇护不要返回祖国度假和休闲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Offizielle Zahlen zu Asylsuchenden, die in ihre Heimatländer reisen, gibt es nicht.

目前还没有关于庇护返回本国的官方数据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Spätestens im Herbst soll es die Bezahlkarte für Asylsuchende bundesweit geben.

最迟到秋天,庇护的支付卡应该可以在全国范围内使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Das Programm richtet sich an Asylsuchende, die in Deutschland keine Aussicht auf Anerkennung haben.

该计划针对没有希望在德国获得承认的庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

USA lassen Asylsuchende aus Mexiko wieder ins Land! !

美国允许来自墨西哥的庇护返回该国!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit September gibt es Solidaritätsdemonstrationen für Flüchtlinge und Asylsuchende.

自 9 月以来, 一直有针对难民和庇护的声援示威活动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Die Lockerung der Residenzpflicht, die hat Asylsuchende lange an einen Landkreis oder ein Bundesland gebunden.

居住要的放宽长期以来将庇护与地区或联邦州联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die britische Justiz hat die äußerst umstrittenen Abschiebeflüge für illegal eingereiste Asylsuchende nach Ruanda gebilligt.

英国司法机构批准了极具争议的驱逐航班,将非法抵达卢旺达的庇护驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Zudem würden Asylsuchende oftmals daran gehindert, in die EU weiterzureisen.

此外,庇护经常被阻止前往欧

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Über Länder wie Serbien versuchen derzeit Asylsuchende in nördlich gelegene EU-Staaten zu gelangen.

庇护目前正试图通过塞尔维亚等国家前往欧北部国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

In der Zeit solle die Identität der Asylsuchenden verifiziert werden.

。 在此期间,应核实庇护的身份。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Mit dem Schritt soll die steigende Zahl von Asylsuchenden in Deutschland eingedämmt werden.

此举旨在遏制德国庇护数量的不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Merz will unter anderem Menschen ohne gültige Papiere an den Grenzen abweisen, auch Asylsuchende.

默茨计划在边境那些没有有效证件的人入境,包括庇护

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie ermöglichte es den Behörden, Asylsuchende rasch abzuschieben.

它使当局能够迅速驱逐庇护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Funktionsverb, Funktionsverbgefüge, Funktionsverhalten, Funktionsverlauf, Funktionsverlust, Funktionsverstärker, Funktionsversuch, funktionsversuche, Funktionsvielfalt, Funktionswächter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接