有奖纠错
| 划词

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

标本身能尚不构成全发展前景,但它们作为一计量的、人的发展基准,却清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Common Rail, Common Rail Einspritzsystem, Common Rail Einspritzung, Common Rail Technik, common rail-einspritzsystem, Common-Rail, Common-Rail-Einspritzsystem, Common-Rail-Einspritzung, Common-Rail-Technik, commons,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Dieses Siegel gibt Aufschluss darüber, wie die entsprechenden Tiere gehalten worden sind.

这个印章将表明有关的动物是如何被饲养的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Der Umgang mit den sogenannten " Caesar-Dokumenten" könnte darüber Aufschluss geben.

处理所谓的“凯撒文件”可以阐明这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力201612

Mit Hilfe der Blackbox wollen die Ermittler Aufschluss über die Unglücksursache erlangen.

黑匣子的帮助下,调查人员希望获得有关事故原因的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Die sollen Aufschlüsse geben über ihre Stabilität vor allem in schwierigen Situationen.

他们应该有关其稳定性的信息,尤其是困难的情况下。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die unterschiedlichen Schichten geben Aufschluss über die Veränderungen, die sich im Laufe der Jahrmilliarden ergeben haben.

不同的层次了数十亿来发生的变化的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aufschluss darüber sollen regelmäßige Vergleiche mit dem Regelstudiengang geben, der am UKE erst in vier Jahren ausläuft.

定期与 UKE 不会过期四的标准学习课程进行比较, 应该这方面的信息。

评价该例句:好评差评指正
科研

Die Wolkendecke gibt auch Aufschluss die Tier- und Pflanzenwelt, das sogenannte Biom, das gesamte Ökosystem eines bestimmten, großflächigen Bereiches der Erdoberfläche.

云层还有关动植物世界的信息,即所谓的生物群落,即地球表面特定大面积的整个生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Gemeint ist die unter europäischer Beteiligung entwickelte Mars-Sonde InSight, die erstmals auch Aufschlüsse über das Innere des roten Nachbarplaneten der Erde liefern soll.

这指的是欧洲参与下开发的火星探测器InSight,它还将首次有关地球红色邻近行星内部的信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201311

Punkte und Prüfungen geben immer noch mehr Aufschluss auf die schulischen Leistungen der Kinder als die quantitativ unmessbaren Vorteile eines Museumsbesuchs oder anderer außerschulischer Aktivitäten.

与参观博物馆或其他课外活动的无法量化的好处相比,分数和考试仍然更能表明孩子的学业成就。

评价该例句:好评差评指正
科研

Die Wolken können sogar Aufschluss über einzelne Tier- und Pflanzenarten geben und damit auch dem Artenschutz helfen, das konnten die beiden Forscher ebenfalls zeigen.

两位研究人员还证明,云甚至可以有关动植物个体的信息,从而有助于物种保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da muss man riesige Gräben graben oder muss natürliche Aufschlüsse suchen, wo zum Beispiel diese Sedimente durch Flüsse angeschnitten sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Comonomere, Comoro, Comoro Inseln, COMPACT, Compact Car, Compact Disc, Compact Flash, compact forte, Compact-Car, compactlimousine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接