有奖纠错
| 划词

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该境署的地位,重新制定它的任务范围,和多的经费。

评价该例句:好评差评指正

Auch die regionale Zusammenarbeit könnte als wirksames Instrument zur Mobilisierung von Entwicklungsressourcen verstärkt werden, unter anderem indem regionale Finanzinstitutionen besser in die Lage versetzt werden, die Aufwertung maßgeblicher Sektoren in den Entwicklungsländern zu unterstützen.

我们还可以通过加强区域金融机构,好地协助发中国家的关键部门实现产业级等手段,加强区域合作,以此作为调动发资源的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所出的多的是为了高可持续发在联合国体制结构和国家活动中的地位,以及在可持续发的三大支柱(经济、社会及境)之间取得必要的平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dahinüber, dahinunter, dahinvegetieren, dahinwelken, dahinziehen, Dahl, Dahlgrün, Dahlia, Dahlia pinnata, Dahlie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Aber der Absatz fällt ein bisschen wegen der Aufwertung.

但是由于货币升值,销售有点下降。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Wäre denn eine Aufwertung auch eine Antwort auf den arg in die Kritik geratenen Weltklimarat?

Wuttke:赞赏是否也是对饱受批评的政府间气候变化专门委员会的回应?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Mit der diplomatischen Aufwertung der Palästinensergebiete könne die EU ihren Unmut über die Jerusalem-Entscheidung von US-Präsident Donald Trump unterstreichen, sagte al-Malki.

al-Malki 说,随着巴勒斯坦领土的外交升级,欧盟可以强调其对美国总统唐纳德特朗普对耶路撒冷的决定的满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es braucht nicht mehr in großem Maße Rückbau wie in der Vergangenheit, es geht jetzt um Aufwertung, ein attraktives Umfeld.

大规模拆除,现在是升级改造,一个有吸引力的环境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Aufwertung des ohnedies Notwendigen schuf die Konfliktparteien der Moderne, die von nun an um die Freiheit und Selbstbehauptung ringen sollten.

无论如何,这种对必要事物的重估创造了现代性的冲突各方,从现在开始, 他们将为自由和自我主张而斗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Steuerfreie Prämien, die Unternehmen ihren Arbeitnehmern auszahlen können, die Aufwertung der Renten und bestimmter Sozialleistungen oder finanzielle Unterstützung Bedürftiger, um Lebensmittel zu kaufen.

公司可以向员工支付的免税奖金、养老金和某些社会福利的升级,或为需要购买杂货的人提供财政支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Im Grunde hat die Entwicklung ja schon in den 1980er-Jahren eingesetzt, der Aufwertung von Beständen und damit auch der Gentrifizierung und Vertreibung einkommensschwächerer Gruppen.

基本上,这种发展早在1980年代就开始了,股票的重估, 因此也开始了中产阶级化和低收入群体的驱逐。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Doch für die besondere Freundschaft zwischen Schulz und Juncker sowie die eigene Aufwertung muss das Parlament einen Preis bezahlen.

但议会必须为舒尔茨和容克之间的特殊友谊和自己的欣赏付出代价。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Das schlägt sich ja bis heute in unserem Berufswahlverteilungen nieder, also insofern ist das eine große Aufwertung auch von Mutterschaft und Mutterrolle gewesen.

这仍然反映在我们今天的职业选择分布中,因此在这方面,这也是母性和母亲角色的重大升级。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Sicherlich müsste man hier auch an eine Aufwertung insgesamt denken, was die finanzielle Ausstattung betrifft, also Materialien, Ausstattung, Personal. Man muss natürlich auch sehen, dass Berufsschule es an bestimmten Stellen auch nicht leicht hat."

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber finanziell fördert man diese dennoch nicht adäquat: Iris Dzudzek monierte in ihrer 2016 erschienenen Studie zur Frankfurter " Kreativpolitik" , im Stadtteil Ostend habe die Szene nur den unfreiwilligen " Ausgangspunkt einer baulichen Aufwertung zu einem kreativen Zentrum" gebildet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daily, Daimler, Daimler Benz AG., Daimler Chrysler AG., daimler-benz ag., DaimlerChrysler, daimler-chrysler ag., Daiquiri, DAK, dakadisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接