有奖纠错
| 划词

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。

评价该例句:好评差评指正

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

业化国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨减免债务并免除最不发达国家口产品的关税和配额。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dessen, dass auch Probleme bei den Viehexporten wesentlich zur Verschlechterung der wirtschaftlichen und humanitären Lage beigetragen haben, fordert der Rat alle Staaten und alle Behörden in Somalia auf, bei den Anstrengungen zur Ermöglichung der Wiederaufnahme dieser Ausfuhren mitzuwirken.

安理会注意到口问题也大大助长经济和人道主义局势的不断恶化,因此呼吁所有国家和索马里境内所有当局共同努力,允许恢复口。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.

发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许多口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenhandelsgewinn, Aussenhandelsminister, Außenhandelsmonopol, Außenhandelsmultiplikator, Außenhandelspapiere, Außenhandelspassivsaldo, Außenhandelspolitik, Außenhandelsstatistik, Außenhandelsstruktur, außenhandelssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 20156月合集

Demnach wurden 2014 Ausfuhren im Wert von 3,97 Milliarden Euro genehmigt.

据此,2014批准了价值39.7亿欧元的出口。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20231月合集

Demnach erlaubte die Bundesregierung Ausfuhren in die Ukraine im Umfang von 2,25 Milliarden Euro.

因此,联邦政府允许向乌克兰出口 22.5 亿欧元的商品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Laut der chinesischen Zollbehörde gingen die Ausfuhren im Vergleich zum Vorjahr mit 0,3 % etwas zurück.

关称,出口比上小幅下降 0.3%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合集

Der Exportbann würde Ausfuhren von Kohle, Stahl, Eisen, Blei und Meeresfrüchten betreffen.

出口禁令将影响煤炭、钢铁、铁、产品的出口。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Bei den Ausfuhren steht im Vergleich zum Vorquartal ein Minus von 1,1 Prozent.

与上一季度相比,出口下降1.1%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237月合集

Die jährlichen Ausfuhren der EU könnten demnach um bis zu 4,5 Milliarden Euro zunehmen.

因此,欧盟的出口额可能增加高达45亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Die Ausfuhren Chinas waren im Juli um 8,3 Prozent im Vergleich zum Juli des Vorjahres eingebrochen.

与去7月相比, 7月份的出口下降了8.3%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205月合集

Die Ausfuhren sanken im März im Vergleich zum Vormonat um 11,8 Prozent, wie das Statistsche Bundesamt mitteilte.

根据联邦统计局的数据,3 月份出口与上月相比下降了 11.8%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合集

Unterhändler hatten in den vergangenen Wochen in Istanbul unter Vermittlung der UN und der Türkei über Modalitäten der Ausfuhren verhandelt.

在过去的几周里, 谈判代表在联合土耳其的调解下在伊斯坦布尔就出口方式进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20203月合集

Bei den Exporten verhält es sich etwas anders. Die meisten deutschen Ausfuhren gingen wieder in die USA, gefolgt von Frankreich und China.

在出口方面, 情况有些不同。 大多数德出口产品再次流向美, 其次是法

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20163月合集

Insgesamt sind nach Angaben der Zollverwaltung in Peking die Ausfuhren im Vergleich zu vor einem Jahr um gut ein Viertel auf rund 126 Milliarden Dollar gefallen.

总体而言,根据北京关总署的数据, 出口额与一前相比下降了四分之一, 降至约 1260 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20138月合集

Die Ausfuhren aus der EU in den Nilstaat sind dagegen eine absolut zu vernachlässigende Größe, sie liegen unter einem Prozent des gesamten Exportkontingents der EU.

另一方面,从欧盟到尼罗河州的出口绝对可以忽略不计, 占欧盟总出口配额的不到百分之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Denn Moskau sagt Nein zu weiteren Ausfuhren.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20214月合集

Es war der neunte Monat in Folge mit einem Wachstum der chinesischen Ausfuhren, die Importe legten sechs Monate in Folge zu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenhautfüllstück, außenhautkomponenten, Außenhautkühler, Außenhautlängsspant, Außenhautmelder, Außenhautpforte, Aussenhautplan, Außenhautsicherung, Außenhautüberwachung, Außenheizfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接