有奖纠错
| 划词

Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.

支出六十五元。

评价该例句:好评差评指正

Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.

支出比例得当。

评价该例句:好评差评指正

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把增加的支出转嫁给顾客。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.

他的支出大大超过了

评价该例句:好评差评指正

Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.

我们的支出共约200马克。

评价该例句:好评差评指正

Er muß mit dem Trinken (den Ausgaben)bremsen.

他必须节制喝酒(开支)。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Monat hatten wir mehr Ausgaben als Einnahmen.

这个月我们支出多于(或不敷出)。

评价该例句:好评差评指正

Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.

这次改革是必须支出一大笔钱的。

评价该例句:好评差评指正

Daher gab es keine wirksame Überwachung dieser Ausgaben.

因此,无法对支出进行有效的监测

评价该例句:好评差评指正

Einnahmen und Ausgaben gleichen sich aus.

支得到平衡。

评价该例句:好评差评指正

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

现,开支在项目年度之间分配不当,并且缺乏证明文件。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Ausgaben summierten sich.

支出积成了大数目。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausgaben müssen gebremst werden.

开支必须加以节制。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausgaben multiplizieren sich.

财政开支在增大。

评价该例句:好评差评指正

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面生了重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Es wird geschätzt, dass dem Hilfswerk damit allein im Westjordanland zusätzliche Ausgaben in Höhe von 46 Millionen Dollar entstehen werden.

估计工程处需要增加的支出在西岸一地就达4 600万美元。

评价该例句:好评差评指正

In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.

此预算应分别开列预算的核心部分和自愿捐款的预计支出

评价该例句:好评差评指正

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的进行审计。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

评价该例句:好评差评指正

Ferner konnten einige Ausgaben im Ausgabenüberwachungssystem nicht verifiziert werden, da die Finanzierung der mit dem Tsunami zusammenhängenden Aktivitäten durch das OCHA nicht separat verbucht wurde.

此外,由于人道主义事务协调厅为海啸行动筹措的资金没有单独账,因此支出跟踪系统中的支出数字无法核查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchweichen, Durchweichenbehälter, Durchweichung, Durchweichungsgrube, durchwerfen, durchwetzen, durchwichsen, durchwinden, durchwinken, durchwintern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国大学

Dann gibt es hier Ausgaben, an denen immer frisch zubereitet wird.

然后里有柜台,他们总是准备新鲜的食物。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das entspricht ungefähr den Ausgaben für das Bildungssystem.

大致相当于教育系统上的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和难民政策方面的

评价该例句:好评差评指正
资大揭秘

Einfach weil ich keine hohen Ausgaben habe und keine hohen Ansprüche.

很简单,因为我没有高额,也没有过高的欲望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wir haben alle 66 Ausgaben des Events durchforstet.

我们梳理了所有66欧歌赛的情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Also wichtig ist natürlich erst mal, dass du dir deine ganzen Ausgaben aufschreibst und guckst.

因此,记录并查看所有十分要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Doch weil die Verkehrswirtschaft mit mehr Ausgaben rechnet, reicht diese Summe nicht mehr.

但由于运输业预期会有更多笔款项已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Das sind krisenbedingte Ausgaben, die wir trennen vom regulären Bundeshaushalt.

些都是危机情况下的,我们将其与常规联邦预算分开。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Auch deshalb behält der Finanzminister alle Einnahmen und Ausgaben im Blick.

也是财政部长对所有收入和都保持关注的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Die bleibt aber nicht so voll, denn der Staat hat auch eine Menge Ausgaben.

但它并没有保持那么饱满, 因为国家也有很多

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Ausgaben für Verteidigung und Sicherheit sollen unangetastet bleiben, ebenso wie Bidens Klima-Paket.

国防和安全应保持不变,拜登的气候方案也应如此。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Dass noch über Ausgaben diskutiert werde, findet der grüne Koalitionspartner nicht dramatisch.

绿色联盟伙伴认为仍在讨论中并不引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月

Christian Lindner ist nämlich der Finanzminister. Er behält die ganzen Einnahmen und Ausgaben im Blick.

克里斯蒂安·林德纳 (Christian Lindner) 是财政部长。他密切关注所有收入和

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月

Der italienische Regierungschef Giuseppe Conte hält bislang an seinem Plan mit kostspieligen Ausgaben fest.

到目前为止,意大利总理朱塞佩·孔戴(Giuseppe Conte)坚持他的计划,高昂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月

Daher werden wir nicht mehr notwendige Ausgaben depriorisieren.

因此,我们将不再优先考虑不再需要的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Er stellt den Klimawandel infrage, will Waffenbesitz erleichtern und staatliche Ausgaben maximal kürzen.

他质疑气候变化,希望让枪拥有更容易,并尽可能减少政府

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Auch die SPD will mehr Spielraum für staatliche Ausgaben schaffen.

社民党还希望为政府创造更多空间。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Personalkosten machen rund 70 % der Ausgaben aus.

人事成本约占的70%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月

Den zweiten Platz belegt China mit Ausgaben in Höhe von 215 Milliarden Dollar.

中国以 2150 亿美元的位居第二。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Dieser Kredit wird gebraucht, wenn die Ausgaben kurzfristig das Guthaben auf dem Konto übersteigen.

如果短期内超过账户余额, 则需要笔贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchziehofen, Durchziehschablone, Durchziehtülle, Durchziehverfahren, Durchziehvorrichtung, Durchziehwicklung, durchzittern, durchzucken, Durchzug, Durchzugformmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接