有奖纠错
| 划词

Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.

但能力建设方面的外来援助量仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Auslandshilfe wird auch weiterhin eine bedeutende Rolle bei der Entwicklungsförderung zukommen, insbesondere in denjenigen Ländern, denen es nicht gelungen ist, Privatkapital anzuziehen.

展方面,特别是在助不能吸引私人资本的国家从事展方面,外来援助继续挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对展的各种挑战,各国必须跨越不同的部门和问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金融稳定和展政

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung erkannte an, dass die weitere erfolgreiche Umsetzung des Aktionsprogramms ein Tätigwerden aller Partner auf folgenden Gebieten erfordern würde: Förderung eines günstigen Investitionsklimas und eines günstigen Umfelds für Auslandshilfen, Mittelbeschaffung und Finanzierung, Transfer umweltverträglicher Technologien, wie im Aktionsprogramm festgelegt, sowie Kapazitätsaufbau, namentlich im Bereich Aus- und Fortbildung, Bewusstseinsbildung sowie Auf- und Ausbau von Institutionen.

展委员会认识到若要进一步成功实施行动纲领,需要所有合作伙伴在下列各领域采取行动:为投资和外部援助创造有利的环境,调动资源和融资,按照行动纲领转让无害环境的技术,以及能力建设,包括教育、培训、提高认识和体制展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höchpreis, hochprozentig, hochprozentige Erze, hochpumpen, Hochpunkt, hochqualifiziert, Hochrad, hochradioaktiv, hochradioaktive Stoffe, hochraffiniert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当月常速听力

Dann soll es nur um die Auslandshilfen gehen, die auch die oppositionellen Republikaner billigen wollen.

那么就应该只涉及对外援助,反对党共和党也希望批准这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Aber Vorschläge wie die Auslandshilfe zusammenzustreichen, Handelsbarrieren zu errichten und die Zuwanderung aus Ländern der Dritten Welt zu stoppen, waren noch nicht mehrheitsfähig; aber die Zustimmung wuchs.

削减对外援助、设置贸易壁垒和止第三世界国家移民等提案尚多数票;认可度增加了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen unsere Auslandshilfen, wie zum Beispiel in solchen Situationen, wenn es im Libanon oder in Jordanien in den Flüchtlingslagern die internationalen Organisationen die Mittelzuführung kürzen, dann können wir als Deutschland nicht mitmachen.

我们必须提供对外援助, 例在这种情况下,当黎巴嫩或约旦的国际组织削减难民营的资金时, 我们德国就无法参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochregallager, Hochregallagerbereich, Hochreibwert, hochrein, hochreines Dieselöl, Hochreinigung, Hochrelief, Hochrenaissance, Hochreservoir, Hochrisikobereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接