有奖纠错
| 划词

Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.

税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。

评价该例句:好评差评指正

Es ist viel (genug) Auswahl vorhanden.

有许多(有足够)花色品种备货。

评价该例句:好评差评指正

Haben Sie Ihre Auswahl schon getroffen?

您要东西挑好了没有?

评价该例句:好评差评指正

Lehrer sollten bei der Auswahl der Literatur freie Hand haben statt an Festlegungen in Lehrplänen gebunden zu sein.

教师应可自主选择文献资料,而不应受制于教学计划中那些规

评价该例句:好评差评指正

Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verständlicher.

对遴选人员政治动作进行详细分析,会使该程序更容易为人所理解。

评价该例句:好评差评指正

1 Bei der Auswahl eines Sonderbeauftragten sollte der Generalsekretär den Managementfähigkeiten gleiches Gewicht beimessen wie anderen Qualifikationen und Kenntnissen.

1 在挑选特别代表时,相对于其他资格和技能,秘书长应同样优先考虑管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

项审计建议执行情况;对支付资金是否有足够;和对选取项目和执行伙伴是否有有效内部控制。

评价该例句:好评差评指正

In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.

服装店种服装琳琅满目。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Länder haben bereits ihr Interesse daran bekundet, zu den Pilotländern zu gehören, und wir sind derzeit dabei, geeignete Kriterien für eine sorgfältige Auswahl festzulegen.

已经有好几个国家表示有兴趣成为试点国家,我们则正在制适当标准,便认真地进行挑选。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Wichtigkeit dessen bestehen noch erhebliche Spielräume zu Verbesserungen beim gegenwärtigen Herangehen der Vereinten Nationen an die Rekrutierung, Auswahl, Ausbildung und Unterstützung ihrer Missionsleiter.

鉴于特派团领导所起这一关键作用,联合国目征聘、遴选、培训和支助其特派团领导方法很有改进余地。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作人员方面及工作人员行为均应当保持最高标准。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl politische und geografische Erwägungen legitim sind, muss bei der Auswahl der Missionsleiter ihrer Führungsfähigkeit und ihrer Erfahrung nach Ansicht der Sachverständigengruppe zumindest gleiche Priorität eingeräumt werden.

尽管政治和地域分布考虑是合理,但本小组认为,在选特派团领导时,也必须给予管理能力和经验至少同等优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.

此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来没有对这些包商能力进行过独立核实。

评价该例句:好评差评指正

Die Auswahl der Aktivitäten und der vorrangigen Zielgruppen für die Zusammenarbeit wird von der strategischen Bedarfsbewertung für jeden Einzelfall abhängen, die in enger Abstimmung mit der Regierung vorgenommen wird.

在协作方面对所开展活动和重点接触对象选择将取决于同政府进行密切协商,对具体情况所需逐一进行战略评估。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage solcher Informationen entwickelt das AIAD Profile aller wichtigen NGO-Partner, die künftig einen Vergleich der Durchführungspartner ermöglichen und dem UNHCR bei der Auswahl geeigneter Partner behilflich sein werden.

监督厅正此类信息为基础为所有重要合作伙伴编制非政府组织简介,便权衡执行伙伴,并帮助难民专员办事处挑选合适合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Die Auswahl und die Schulung der Bediensteten sind darauf ausgerichtet, sicherzustellen, dass in den Landesteams die Führungsqualifikationen und -kompetenzen vorhanden sind, die für die wirksame Leitung der Aktivitäten erforderlich sind.

工作人员甄选和培训一直旨在确保联合国国家小组具有有效管理业务所需领导技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen der Auswahl und Bearbeitung von Härtefällen für die Gewährung von Leistungen sowie Einhaltung und Relevanz der geltenden Richtlinien und Verfahren für Zahlungen aus dem Härtefonds

评价在选择和处理紧急案件付款过程中适用内部管制效力; 并确紧急基金付款政策和程序遵守情况和相关性。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国方面代表举行了一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich erreichen, indem klare Kriterien für die Anwendung der besonderen Verfahren und die Auswahl der zu ernennenden Personen aufgestellt und bessere Richtlinien für ihre Tätigkeit und ihre Berichtsaufgaben festgelegt werden.

为了实现这一点,可为采用特别程序和选择被任命者制明确标准,从而为其业务活动和报告职能制妥善准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die isometrisch projektion, die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen, die Katze im Sack kaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语程 中级1(第3版)

Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?

您将什么作为您选择的标准?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Als erstes steht die Auswahl des Reiseziels an.

首先是目的地的选择。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

In meiner Generation hat man da nicht viel Auswahl.

我们这一代没有什么选择。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Beim WG-Speed-Dating ist die Auswahl an neuen Mitbewohnern riesig.

在合租公寓快速约会时,新室友的选择范围很广。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es gibt eine begrenzte Auswahl, überhaupt was Neues zu probieren.

只有非常有限的选择尝试新的专业。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Das kommt dem französischen elitären Schulsystem bei seiner Auswahl der Besten zugute.

非常有利于法国精英学系统挑选出最优秀的学生。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Darauf wird jedes Jahr bei der Auswahl des neuen Dreigestirns in Köln geachtet.

每一年科隆都会选择出新的三巨头。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt hier eine so große Auswahl, ich kann mich gar nicht entscheiden.

这里的商品琳琅满目,我选择困难症犯了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei der Erststimme stehen Personen zur Auswahl.

第一票是选人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei der Zweitstimme stehen Parteien zur Auswahl.

第二票是选举政党。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ihm wird vorgeworfen, elitär, verstaubt und vor allem intransparent in der Auswahl seiner Preisträger zu sein.

人们批评它精英主义、过时,更批评它在评选时的不透明性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die auf einer Webseite zur Auswahl gestellt.

然后放到一个网票。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das geht, wenn man mehrere Optionen zur Auswahl hat.

有若干选项可供选择的话,也是可以的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genauso wie im Code, der geschrieben wurde, in der Auswahl der auszustellenden Bilder.

就像在写代码,或者在挑选要展览的图片时一样。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Gerade durch die multikulturelle Auswahl der Teilnehmer und Teilnehmerinnen, wurde Trump unter der schwarzen Bevölkerung zum Superstar.

正是由于节目选择了不同文的参赛者,特朗普在黑人群众中成了超级明星。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Aber ich hoffe, meine Auswahl hat euch ein bisschen weitergeholfen.

但我希望我选出的这些对你们有一点帮助。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Als Auswahl bekommen wir jetzt McMenü, McMenü Small und den einzelnen Burger angezeigt.

现在向我们展示的是标准套餐、小份套餐和单独的汉堡包。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt einfach zu viel Auswahl.

可选的数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Schon die Auswahl an Synonymen zeigt, wie vielseitig das Wort ist: bizarr, extravagant, schrill, überspannt, spleenig.

甚至同义词的选择也可以显示出这个词的多面性:离奇的,华丽的,浮华的,古怪的,怪癖的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Was die da für eine Auswahl an Fanartikeln hatten.

他们那里有很多粉丝文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die kontrolle über die bewegung der menschen, die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接