有奖纠错
| 划词

Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.

巴尔干地区的改革很重要。

评价该例句:好评差评指正

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论西非还东非,有组织犯罪的发展都对建立稳定和更繁荣社会的努力形成障碍。

评价该例句:好评差评指正

In Reaktion auf die humanitäre Krise auf dem Balkan stellte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten Personal ab, das zur Unterstützung der Führungsrolle des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) in der Region Koordinierungsaufgaben wahrnahm.

了对付去年巴尔干发生的人道主义危机,人道主义事务厅借人员履行能,助联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)该区域发挥领头作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion des WEP auf plötzlich einsetzende Krisen wie beispielsweise auf dem Balkan und in Osttimor stellte die Fähigkeit des Programms unter Beweis, die wirksame Koordinierung von Nahrungsmittelhilfe zu erleichtern und die humanitären Partnerorganisationen vom Anbeginn einer solche Krise an auf dem Gebiet der Logistik und der Telekommunikation zu unterstützen.

粮食计划署对巴尔干、东帝汶等迅速爆发的危机作出反应表明该署有能力从危机一开始就各人道主义伙伴进行有效的粮食援助,并提供后勤和电信支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfallzeiten, Ausfallzustand, ausfaltbar, ausfalten, ausfärben, ausfasern, ausfassen, ausfaulen, Ausfaulgrube, Ausfaulung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Vor allem Personen aus dem Balkan, Griechenland aus Iran und Zentralasien wanderten in die Türkei aus.

一直以来主要是巴尔干半岛、希腊、伊朗和中亚的人移民到土耳其。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Auf dem Balkan aber baut die Firma Kleinkraftwerke.

然而,在巴尔干地区,该造了小型发电厂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Strom über den Balkan ist ziemlich zum Erliegen gekommen.

横跨巴尔干地区的水流几乎停滞了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die EU fordert mehr Unterstützung bei der Kontrolle der Migration über den Balkan.

欧盟呼吁为控制巴尔干地区的移民提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie zieht dann senkrecht über Süditalien, den Balkan und die nördliche Schwarzmeerküste.

然后它垂直移动穿过意大利南部、巴尔干半岛和黑海北部海岸。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Als Reaktion auf die Flüchtlingswelle über den Balkan erhöht die EU den Druck auf Serbien.

为了应对巴尔干地区的难民潮,欧盟在加大对塞尔维亚的压力。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Länder ringen darum, wie man den von den Osmanen befreiten Balkan aufteilen soll.

各国在争论如何瓜分从奥斯曼帝国手中解放出来的巴尔干半岛。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Außerdem will Russland Österreich-Ungarn schwächen, weil es selbst Interessen auf dem Balkan hat.

此外, 俄罗斯希望削弱奥匈帝国,因为它在巴尔干地区本身就有利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Gustav Gressel blickt mit Sorge zum Beispiel auf den Balkan, wo Russlands Regierung panslawistische Nationalisten fördert.

古斯塔夫·格雷塞尔(Gustav Gressel)担心巴尔干地区, 例如,俄罗斯政府在那里提拔泛斯拉夫民族主义者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Hinzu kommt: Unternehmen auf dem Balkan dürfen für ihre Kraftwerksprojekte auch mit günstigen Krediten rechnen.

此外,巴尔干地区的可以为他们的电厂项目获得低息贷款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man hat damals befürchtet, dass die Flüchtlingswelle nicht abebben und der Krieg auf dem Balkan lange andauern könnte.

当时,人们担心难民潮不会减弱, 巴尔干地区的战争将持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Gipfel in Tirana hat wohl etwas geholfen, sich wieder einzugrooven zwischen EU und westlichem Balkan.

尽管如此,地拉那峰会可能对欧盟和西巴尔干地区重回轨有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Menschen vom Balkan können nach einer Gesetzesänderung nun praktisch keine Fluchtgründe mehr geltend machen. Das sind die sogenannten Armutszuwanderer.

法律修改后, 来自巴尔干地区的人们现在几乎无法再提出逃离的理由。 这些就是所谓的贫困移民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Sie sich erinnern, waren zu Beginn des Einsatzes zum Beispiel auf dem Balkan, im Kosovo fast 12.000 Soldaten eingesetzt.

如果你还记得, 在行动开始时, 例如在巴尔干地区,在科索沃,部署了近 12,000 名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Krieg endete dann sehr plötzlich im Jahr 2000 und ungefähr zwei Drittel aller Flüchtlinge kehrten auf den Balkan zurück.

战争在2000年突然结束,大约三分之二的难民返回巴尔干半岛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Auf Initiative von Frankreich und Deutschland einigten sich die Staaten vom westlichen Balkan schon 2018 auf die " Roadmap 2024" .

在法国和德国的倡议下,西巴尔干国家于2018年就“2024年路线图”达成一致。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Der Kosovo ist immer noch das einzige Land auf dem Balkan, dessen Bürger nur mit Visa in die EU reisen dürfen.

科索沃仍然是巴尔干地区唯一一个其民只能凭签证前往欧盟的国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann die Armee im Einsatz, von Belet Huen in Somalia, über Afghanistan, den Balkan, bis heute nach Mali.

然后军队在行动, 从索马里的 Belet Huen, 经阿富汗、巴尔干半岛,到今天的马里。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Kriege, Krisen und Konflikte auf dem Balkan, in Afghanistan und Afrika machen es für das wiedervereinte Deutschland unabdingbar, Verantwortung international neu zu definieren und wahrzunehmen.

巴尔干半岛、阿富汗和非洲的战争、危机和冲突,使得统一后的德国必须重新定义并承担国际责任。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber Frieden - das ist meine tiefe Überzeugung - wird es auf dem westlichen Balkan nur geben, wenn es auch die europäische Perspektive gibt.

但是和平——这是我深信不疑的——只有从欧洲的角度来看,才会出现在西巴尔干地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfertigungen, Ausfertigungsdatum, Ausfertigungsgebühr, Ausfertigungstag, Ausfeuer, Ausfeuereinrichtung, Ausfeuern, Ausfeuerzeit, ausfiltern, ausfinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接