有奖纠错
| 划词

Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.

对于难民妇女和其他流失所妇女,包括国内流失所妇女,以及移民妇女和移徙妇女包括移徙女工,还存在着更多的障碍。

评价该例句:好评差评指正

IuK-Technologien können die Selbsthilfekraft der Jugend stärken, indem sie ihr die Möglichkeit erschließen, die Barrieren der räumlichen Entfernung und der sozioökonomischen Benachteiligung zu überwinden.

信通技术可以为他,克和社会经济劣势等障碍,从而增强他的能力。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Bilanz ergibt, dass trotz bedeutender positiver Entwicklungen nach wie vor Barrieren bestehen und dass die in Beijing beschlossenen Ziele und die eingegangenen Verpflichtungen weiter umgesetzt werden müssen.

这种评价表明,即使能查明已取得重大积极进展,障碍依然存在,仍然必须进一步实现在北京出的目标和履行所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.

残疾人包括肢体、精神、智力或感官有长期损伤的人,这些损伤与各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在与他人平等的基础上充分和切实地参与社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsorganisation, Hilfsoszillator, Hilfspaket, Hilfspersonal, Hilfspfarrer, Hilfsphasenmotor, Hilfspleuel, Hilfspol, Hilfsprediger, Hilfsprodukt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.

由于它的高度使它经常有一个难的障

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Den Industrie und Schwellenländer gelingt es aber oft durch ihr größeres politisches Gewicht ihre Märkte mit solchen Barrieren zu schützen.

然而工业国家和新兴经济体往往通过更大的政治影响力,设法这些壁垒来保护其市场。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Aber in den Häusern gibt es oft Barrieren.

但在房子里经常有障

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der Körper und seine Begierden halten sich nicht an soziale Barrieren.

身体及其欲望不尊重社会障

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Texas soll schwimmende Barrieren im Rio Grande entfernen!

德克萨斯州应该拆除格兰德河上的漂浮障物!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Juliane Bräuer setzt sich einige Meter entfernt auf der anderen Seite der Barrieren auf den Boden.

Juliane Bräuer 在距离屏障另一侧几米远的地方坐下。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Sport kann Barrieren überwinden und spielerisch Werte und Regeln vermitteln.

有趣的方式传达价值观和规则。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Es dürfe keine Barrieren geben, um die besten Leute für diese Aufgabe zu rekrutieren.

为这项任务招募最优秀的人才应该没有障,。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Dazu wurden im Roten Meer rund um den Tanker " FSO Safer" schwimmende Barrieren und Schläuche verlegt.

为此,在红海“FSO Safer”号油轮周围铺设了浮屏障和软管。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Um mentale Barrieren abzubauen, setzt Doll-Tepper vor allem auf den Fort- und Weiterbildungsbereich für Menschen mit Behinderungen.

为了打破心理障, Doll-Tepper 主要关注残疾人的继续教育和培训。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Denn bevor es die Keime in unseren Körper schaffen, müssen sie äußere Barrieren des Körpers überwinden.

因为在细菌进入我们的身体之前,它们必须克身体的外部障

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Französische Landwirte haben an der Grenze zu Deutschland Barrieren aufgebaut, um Lastwagen mit Agrarprodukten an der Überquerung der Grenze zu hindern.

法国农民在与德国接壤的边境上设置了障防止运载农产品的卡车越过边境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Präsident hob hervor, dass Clinton konkrete Pläne habe, um gesellschaftliche Barrieren abzubauen und die Chancen für alle US-Bürger zu verbessern.

总统强调,克林顿有具体的计划来打破社会障并为所有美国公民增加机会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Der republikanische Gouverneur von Texas, Greg Abbott, hatte vor einigen Wochen die Barrieren installieren lassen, um illegale Migration über den Rio Grande zu verhindern.

德克萨斯州共和党州长格雷格·阿博特几周前安装了屏障,防止非法移民越过格兰德河。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Leiterin des Projektes Monika Schröttle ist wichtig, dass im universitären Alltag Barrieren abgebaut werden, damit Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit Behinderungen an der Forschung teilhaben können.

对项目负责人 Monika Schröttle 来说,消除日常大学生活中的障非常重要,这样残疾科学家就参与研究。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Damit würde man sicherstellen, dass es formal alle einfordern können. Ob sie das tatsächlich tun, ist eine andere Frage, weil es natürlich andere Barrieren gibt."

“这将确保每个人都正式提出要求。他们是否真的这样做是另一个问题,因为当然还有其他障。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie erleichtert den Zugang zu Arbeit enorm und sie verbindet Kunden und Dienstleister ohne Barrieren und Zeitverlust auf direkte Weise oft besser als es bisher der Fall ist.

它使工作变得更加容易,并直接的方式将客户和务提供商联系起来,没有障和时间损失,通常比前更好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Ziel der Euregio ist es, die periphären Grenzgebiete wirtschaftlich und sozial zu stärken, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu fördern und das Miteinander durch den Abbau von Barrieren zu erleichtern.

Euregio 的目标是加强周边边境地区的经济和社会发展,促进跨境合作,并通过消除障促进合作。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Initiativen wie das Ocean Cleanup Project, bei dem gigantische, treibende Barrieren im Great Pacific Garbage Patch den Plastikmüll einfangen und sich dabei die Strömungen zu Nutze machen, sind ebenfalls sehr vielversprechend.

创新项目如“海洋清理计划”在大太平洋垃圾带这一巨大的、流的障带中利用海流,捕捞塑料垃圾,这一行为也是充满希望的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Barrieren gegen die Einfuhr attraktiverer Produkte zu erhöhen, macht die eigenen Produkte nicht besser, sondern senkt nur das Niveau dessen, was ich konsumieren kann oder wo ich investieren kann.

提高进口更具吸引力的产品的壁垒并不能使一个人的产品更好,它只会降低我消费的水平或我投资的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilfsreaktion, Hilfsrechner, Hilfsregelgröße, Hilfsregelkreis, Hilfsregister, Hilfsregler, Hilfsrelais, Hilfsrohrleitung, Hilfsrückführung, Hilfsruder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接