有奖纠错
| 划词

Bislang wurden die Module 2 und 3 eines obligatorischen Schulungsprogramms zur Verhütung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs abgeschlossen, das sich an die mittlere Führungsebene und an militärische Befehlshaber richtet.

迄今为止,层管理人员和军事指挥官的关于防止性剥削和性虐待的必修训课程训单元2和3已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Verband wird unter der Führung des Befehlshabers der Multinationalen Truppe stehen und unter anderem die Aufgabe haben, für die Bewachung und Außensicherung der Einrichtungen der Vereinten Nationen zu sorgen und Geleitschutzaufgaben für die Mission der Vereinten Na-tionen wahrnehmen.

这支部队将在多部队指挥官的指挥和控制下,任务包括设施的静态安全和周边安全,以及为特派任务的旅行要求执行车队护送任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Im-und Export-Kommission, Im-und Export-Preisverhältnis, Imunität, Imuran, in, in-, in 1,3 Stellung, in 21. Jahrhundert, in 3-facher Ausfertigung, in absehbarer Zeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中华史

Und zwar vom obersten Befehlshaber bis hin zur kleinsten militärischen Einheit.

而且上至最高挥官,下至最小的军事单位。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Manchmal glaubte ich sogar die kräftige Stimme eines Befehlshabers zu hören.

有时我甚至以为自己听到了挥官强有力的声音。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Aber in diesem Plan steckte ein Staatsstreich: Hitler sollte ermordet werden, wichtige Befehlshaber verhaftet.

但这个计划包含了一个政变:希特勒将被暗杀, 挥官将被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年5月合集

Russische Truppen haben sich nach Angaben des Befehlshabers der ukrainischen Bodentruppen, Oleksandr Syrskyj, aus einigen Gegenden der seit Monaten heftig umkämpften Stadt Bachmut zurückgezogen.

据乌克兰地面部队挥官 Oleksandr Syrskyj 称,俄斯军队已经从巴赫穆特市的一些地区撤出,该市几个月来一直处争夺之中。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sicher ist er ein flexibler Befehlshaber.

当然, 他是一个灵活的挥官。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Russland setze modernere Ausrüstung ein und gruppiere seine Truppen neu, berichtete Generaloberst Oleksandr Syrskyj, der Befehlshaber der ukrainischen Heeresgruppe Ost, nach einem Besuch an der Frontlinie.

乌克兰东部集团军群挥官 Oleksandr Syrskyj 上将在视察前线后表示,俄斯正在部署更多现代化装备并组其部队。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj macht für die Gräueltaten Bürger aus Russland verantwortlich: von der russischen Führung, über die Befehlshaber und Soldaten, also den mutmaßlichen Tätern, bis hin zu deren Müttern.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽连斯基 (Volodymyr Zelenskyj) 认为俄斯公民应对暴行负责:从俄斯领导人到挥官和士兵,即被控的肇事者,再到他们的母亲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wohl auch, weil deren Mitglieder Haftar nicht zugestehen wollen, was er als Befehlshaber über einige tausend recht gut ausgebildete Soldaten gerne hätte: einen hohen Posten; zum Beispiel als gesamtlibyscher Verteidigungsminister oder Oberbefehlshaber.

也可能是因为它的成员不想让哈夫塔尔拥有他作为数千名训练有素的士兵的挥官所希望拥有的东西:高职位;例如担任全利比亚国防部长或总司令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月合集

Zu 95 Prozent kontrollierten die Aufständischen den Flughafen bereits, sagte einer ihrer Befehlshaber am Dienstag.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Ganz entscheidend sei dann, wie die militärischen Befehlshaber reagieren.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Nach Angaben Selenskyjs ist inzwischen der Befehlshaber des ukrainischen Heeres, Olexandr Syrskyj, vor Ort, um die Verteidigung zu leiten und Verstärkung zu organisieren.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Und was wir dann sagen können, ist: In den Fällen in kriegerischen Konflikten, in denen es wenig Vergewaltigungen gibt, scheint dafür vor allem die Normsetzung durch die Organisation, durch die militärischen Befehlshaber verantwortlich zu sein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in anderen teilen der welt, in anlehnung an, in Anspruch nehemen, in Anspruch nehmen, in Aufregung versetzen, in Auftrag geben, in ausnahmefällen, in aussicht stellen, in bar, in bar bezahlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接