有奖纠错
| 划词

Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.

就管理事务部提供服务情况在整个织中进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Bericht geäußerte freimütige Kritik reflektiert die gesammelten Erfahrungen der Sachverständigengruppe und das Ergebnis der Befragungen, die auf allen Ebenen des Systems durchgeführt wurden.

本报告所载直集体经验以及在联合国系统各阶层上所进行面谈反映。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro hat begonnen, sich mit diesem Problem auseinanderzusetzen, indem es Befragungen über die Kundenzufriedenheit durchführt und nutzerfreundlichere Anweisungen herausgibt, die dem Personal helfen sollen, die Regeln und Vorschriften einzuhalten.

办事处已开始处理这一问题,开展服务对象满意程度调查,并制定便利用户指示,以帮助工作人员遵守规章制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufhellmittel, Aufhellstufe, Aufhellung, Aufhellungsgrad, Aufhellungspigment, Aufhellungssteuerung, aufhetzen, Aufhetzer, Aufhetzung, aufheulen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.

这一结果由对220名男性领导问卷得出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das zeigt unsere Befragung über Instagram.

我们在Instagram上进显示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Und obwohl wir letztes Jahr bei einer Befragung rausbekommen haben, ist das ein Highlight des Weihnachtsmarktes.

虽然我们在去年一项中发现,它是圣诞市场一大亮点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

So eine Befragung ist zwar nicht repräsentativ, aber sie zeigt ein Stimmungsbild und gibt Einblick in ein Problem.

尽管这并不具有代表性,但它反映了人们情绪,并能一窥有关问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月

Ein Grund zur Sorge sind die Ergebnisse der Befragung auf jeden Fall.

查结果绝对令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Das zeigt eine Befragung der Deutschen Sporthochschule Köln und der privaten Krankenversicherung DKV.

德国科隆体育大学和私人健康保险公司 DKV 一项表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Das legt das Ergebnis der Befragung nahe, die der Beamtenbund jährlich in Auftrag gibt.

公务员协会每年委托进结果表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Substantiv zu " befragen" ist übrigens " die Befragung" .

顺便说一句,“提问”名词是“提问

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was ist denn das wichtigste Ergebnis Ihrer Befragung?

Maleike:您最重要结果是什么

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Tatsächlich war DeVos während der Befragung im Senatsausschuss bei zahlreichen bildungspolitischen Details ins Straucheln geraten.

事实上,德沃斯在参议院委员会质询期间无意中发现了许多教育政策细节。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月

Wer aufgefordert wird, an der Befragung teilzunehmen, der muss dies tun.

任何被要求参与人都必须这做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Geplant ist, auf dem Schiff Registrierungen und Befragungen von syrischen Flüchtlingen durchzuführen.

计划在船上登记和采访叙利亚难民。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Es gibt einige Befragungen, die gezeigt haben, worauf viele Jungs stehen.

有一些显示了很多人都喜欢什么。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Deshalb macht man eben viele solcher Studien durch Befragungen.

这就是为什么您通过许多此类研究原因

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Wir wissen aus unseren Befragungen, dass die Beschäftigten das ebenso positiv beurteilen.

我们从中了解到,员工对此同持积极态度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月

Das hat jetzt eine große Befragung gezeigt.

现在,一项大型已经证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Etwa bei anlasslosen Kontrollen oder Befragungen.

例如,在无故检查或期间

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月

Die Befragung zeigt, dass die Emotionen bei der Wahlentscheidung für die AfD eine große Rolle spielen.

显示,情绪在投票给 AfD 方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月

Laut einer aktuellen Befragung sind gut zwei Millionen Schülerinnen und Schüler schon einmal von Cybermobbing betroffen gewesen.

根据最近一项,超过两百万学生受到网络欺凌影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Der konservative Regierungschef sagte, er werde alles tun, um die Befragung und die Unabhängigkeit der wirtschaftsstärksten Region des Landes zu verhindern.

保守派政府首脑表示,他将尽一切可能防止该国经济最强大地区质疑和独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufhucken, aufhussen, aufhydrieren, aufi, aufjagen, aufjauchzen, aufjubeln, aufkalken, aufkämmen, Aufkanten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接