有奖纠错
| 划词

Beitritt zur WTO ist eine historishe Stunde für China.

世贸组织对中国来说是一个历史性的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.

本公约持续开放给任何国家

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.

三、 本公约开放供任何国家

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation und steht allen Staaten zum Beitritt offen.

本议定书须经并开放供任何国家

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

入书存联合国秘书长之时生效。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zum Beitritt offen.

三、 本公约对联合国所有会员国开放供

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

经向联合国秘书长入书后生效。

评价该例句:好评差评指正

Ich erkläre hiermit feierlich meinen Beitritt.

我就此郑重声明

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für jeden Staat, der das Übereinkommen ratifiziert hat oder ihm beigetreten ist, zum Beitritt auf.

本议定书开放供已入《公约》的所有国家

评价该例句:好评差评指正

Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.

尽管的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR setzt sich weiterhin dafür ein, den Beitritt zu den einschlägigen Übereinkommen über die Staatenlosigkeit zu fördern, mit einigen positiven Ergebnissen.

难民专员办事处继续努力促进无国籍状态的有关公约,并取得一些积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Nach sechzig weiteren Ratifikationen oder Beitritten zu dem Übereinkommen erhöht sich die Zahl der Ausschussmitglieder um sechs auf die Höchstzahl von achtzehn.

在公约获得另外六十份书或入书后,委员会当增六名成员,以足十八名成员之数。

评价该例句:好评差评指正

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织本公约时当宣布其在本公约管辖事项方面的权限范围。

评价该例句:好评差评指正

Ermutigung der Staaten, die Ratifikation der völkerrechtlichen Übereinkünfte gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität beziehungsweise den Beitritt zu diesen zu erwägen.

鼓励各国考虑反对恐怖主义跨国有组织犯罪的国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款第九十三条第二款所许的初步声明,在签署、、接受、核时作出。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat und jeder Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, von der mindestens ein Mitgliedstaat Vertragspartei dieses Übereinkommens ist, zum Beitritt offen.

四、任何国家或者任何至少已经有一个成员国入本公约的区域经济一体化组织均可以本公约。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.

此外,国际原子能机构(原子能机构)通过一项附议定书更多地进行进入性视察,但该议定书仍然是自愿性质的。

评价该例句:好评差评指正

Einmal mehr appelliere ich an die Länder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum Römischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erwägung zu ziehen.

我再一次呼吁没有《罗马规约》的那些国家考虑入该规约。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem verpflichten wir uns, den Beitritt aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie der Übergangsländer zu erleichtern, die in die Welthandelsorganisation aufgenommen werden wollen.

我们还承诺促使所有申请成为世贸组织成员的发展中国家,特别是最不发达国家,以及转型期经济国家入世贸组织。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署、、接受、核本公约时,可以声明本国不受本条第一款的约束。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Absperrgitter, Absperrhahn, Absperrhahns, absperring, Absperrkegel, Absperrklappe, Absperrklappen, Absperrklaue, Absperrmechanismus, Absperrmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Am Ende steht das Ja zum Beitritt.

最后,我们同意加入

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Bundestag sind die meisten Abgeordneten gegen einen Beitritt zum Europarat, eben wegen der Saarfrage.

联邦议院大多数议员反对加入员会,正是因为萨尔问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201611月合集

Die USA lehnen einen Beitritt zum Internationalen Strafgerichtshof ab.

美国拒绝加入国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Die EU macht dies aber zur Vorbedingung für einen Beitritt Serbiens.

然而,欧盟正在将此作为塞尔维亚加入先决条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合集

Die EU hatte den Ländern des westlichen Balkans 2003 die Perspektive eines Beitritts zugesagt.

2003 , 欧盟向西巴尔干国家承诺加入前景。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Länder Türkei und Ungarn sind gegen den Beitritt von Schweden.

土耳其和匈牙利反对瑞典加入

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Jetzt hat die Türkei dem Beitritt aber doch zugestimmt.

但现在土耳其同意加入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225月合集

Die Regierung in Finnland will einen Antrag auf Beitritt zur NATO stellen.

芬兰政府希望提交加入北约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225月合集

Die regierenden Sozialdemokraten von Ministerpräsidentin Magdalena Andersson sprachen sich für einen Beitritt aus.

总理马格达莱纳安德森执政社会民主党人公开表示支持加入

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228月合集

So stimmten alle 66 anwesenden Senatoren für den Beitritt Schwedens.

出席所有 66 名参议员都投票赞成瑞典加入

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202211月合集

Die Regierung in Ankara hat den Beitritt bislang nicht ratifiziert.

安卡拉政府尚未批准加入

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Der Beitritt wurde ihnen zwar versprochen, einen Zeitrahmen gab es jedoch nicht.

他们被承诺加入, 但没有时间框架。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Aufheben will Ankara die Beschränkung erst bei einem Beitritt zur Europäischen Union.

安卡拉不想在加入欧盟之前取消限制。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201510月合集

Die deutsche Einheit wurde 1990 mit dem Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland vollzogen.

1990 东德加入德意志联邦共和国, 德国统一完成。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20234月合集

Die Türkei hat als letztes NATO-Mitglied den Beitritt Finnlands in das Militärbündnis gebilligt.

土耳其是最后一个批准芬兰加入军事同盟北约成员国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20249月合集

Türkische Regierung strebt Beitritt zur BRICS-Allianz an!

土耳其政府有意加入金砖国家联盟!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237月合集

Am Ende dieses Prozesses soll der Beitritt des Landes zu dem Militärbündnis stehen.

在此过程结束时,该国应加入军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Dabei wird das Militärbündnis auch über einen Beitritt Schwedens beraten.

军事同盟还将讨论瑞典加入

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Der Beitritt sei die notwendige Konsequenz aus dem Angriffskrieg der Russen, sagte Baerbock.

贝尔博克说,加入是俄罗斯人侵略战争必然结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Wir sollen nun für den Beitritt von Gebieten stimmen, in denen Soldaten eines anderen Landes stehen.

我们现在应该投票赞成有来自另一个国家士兵地区加入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absprungbalken, Absprungboden, Absprunghafen, Absprungsflasche, abspulen, Abspülen, abspülen, Abspulmaschine, Abspülung, abspüren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接