有奖纠错
| 划词

Die deutsche Pop-Gruppen ist beim Eurovision Song Contest in Belgrad über einen letzten Platz nicht hinausgekommen.

德国的流行音乐组合在于贝格莱德举行的欧洲电视歌曲大赛上最终还是排名垫底。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.

科索特派团还继续鼓励贝格莱德与普里什蒂纳就实际展直接对话。

评价该例句:好评差评指正

Sie fordert die Behörden in Belgrad auf, die Kosovo-Serben aktiv zu ermutigen, ihren Platz in den Institutionen des Kosovo einzunehmen.

联络小组请贝格莱德当局积极鼓励科索人对科索各级机构中的职位要当仁不让。

评价该例句:好评差评指正

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe bekräftigt die Bedeutung, die sie einem konstruktiven und nachhaltigen Dialog auf allen Ebenen zwischen Belgrad und Pristina sowie zwischen den verschiedenen Gemeinschaften im Kosovo beimisst.

联络小组重申,它重视在贝格莱德和普里什蒂纳之间以及科索不同裔之间在各级别展富有建设性的、持久的对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission bemühte sich weiter um die Lösung von Fragen, die mit den Behörden in Belgrad erörtert werden müssen, und regte den direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.

科索特派团继续寻求解决需与贝格莱德当局处理的问题,并鼓励贝格莱德和普里什蒂纳两者之间就实际问题直接进行对话。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordert der Rat die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich auf, im Rahmen des direkten Dialogs mit Belgrad uneingeschränkt und konstruktiv an den Arbeitsgruppen zu praktischen Fragen von gemeinsamem Interesse mitzuwirken und so ihr Eintreten für den Prozess unter Beweis zu stellen.

在这方面,安理会促请临时自治机构在与贝格莱德直接对话的框架内充分和建设性地参加工作组,讨论彼此关心的实际问题,以表明它们对这一进程的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Highendserver, higher education, High-Fidelity, Highheels, High-jacken, highkast, Highlife, Highlight, Highlights, Highloader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年12月合集

Das teilte Ministerpräsidentin Ana Brnabic in Belgrad mit.

总理安娜·布尔纳比奇在贝尔格德宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Montenegro hatte sich 2006 von Belgrad abgespalten.

黑山于2006年脱离贝尔格德。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Eine UN-Mission überwacht in Belgrad seither die Umsetzung der Roadmap.

从那时起, 联合国驻贝尔格德代表团一直在监督路实施情况。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Diese wird von Belgrad finanziell und bei der Verwaltung unterstützt.

这得到了贝尔格财政和行政支持。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Tierschützer schätzen, dass es allein in Belgrad etwa 7.000 Straßenhunde gibt.

动物权利活动人士估计,仅贝尔格德就有大约 7,000 只流浪狗。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zudem hat Belgrad serbische Truppen rund um das Kosovo aufmarschieren lassen.

贝尔格德还在科索沃周围部署了塞尔维亚军队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

RB Leipzig bekommt es mit Manchester City, Belgrad und Bern zu tun.

比锡红牛将对、贝尔格德和伯尔尼。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber Berlins und Belgrads Positionen sind ja gerade im Fall Kosovo sehr gegensätzlich.

但柏林和贝尔格立场非常矛盾, 尤其是在科索沃问题上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Ey Bella, kommste zum Hundefest nach Belgrad?

Ey Bella, 你要来参加贝尔格狗狗节吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Belgrad erkennt die vor fünfeinhalb Jahren ausgerufene Unabhängigkeit des Kosovo nicht an.

贝尔格德不承认五年半前宣布科索沃独立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Die Regierung in Belgrad versucht über die Kirche mehr Einfluss im NATO-Land Montenegro zu erlangen.

贝尔格德政府正试通过教会在北约国家黑山获得更大影响力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Nach den regierungskritischen Massenprotesten in Belgrad hat die serbische Regierung eine Kundgebung von Unterstützern organisiert.

在贝尔格德发生反政府群众抗议后,塞尔维亚政府组织了一场支持者集会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Anders als die meisten EU-Länder erkennt die Regierung in Belgrad die Unabhängigkeit bis heute nicht an.

与大多数欧盟国家不同, 贝尔格德政府仍然不承认独立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Die meisten Strecken sind eingleisig, die zwischen den Hauptstädten Belgrad und Sofia ist nicht einmal elektrifiziert.

大多数路都是单轨,首都贝尔格德和索非亚之间那条路甚至没有电气化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Er erkenne John Bass nicht mehr als Vertreter der US-Regierung an, sagte Erdogan bei seinem Besuch in Belgrad.

埃尔多安在访问贝尔格德期间表示,他不再承认约翰巴斯是美国政府代表。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

In Belgrad sagte die Kanzlerin, Serbien sei mit 1.000 Flüchtlingen am Tag zum Transitland geworden und brauche Unterstützung.

在贝尔格德, 总理表示,每天有 1,000 名难民塞尔维亚已成为过境国, 需要支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Jetzt ist Lage ruhig, aber das kann sich schlagartig ändern, wenn die Serben den Befehl aus Belgrad bekommen.

现在局势平静,但如果塞尔维亚人得到贝尔格命令,情况可能会突然改变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Der Kosovo wiederum wirft Belgrad vor, die eigene serbische Minderheit zu manipulieren und die Lage absichtlich zu destabilisieren.

反过来,科索沃指责贝尔格德操纵自己塞族少数民族并故意破坏局势稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Erst am Mittwoch hatte ein 13-Jähriger in seiner Schule in Belgrad neun Menschen getötet, darunter acht Kinder.

周三,一名 13 岁少年在他位于贝尔格学校杀害了 9 人,其中包括 8 名儿童。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

FC Köln hingegen muss bangen: Die Kölner verloren in der Conference League 0: 2 bei Partizan Belgrad.

另一方面,科隆队不得不担心:科隆队在联赛中以 2-0 负于贝尔格德游击队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


High-Tech-Batterie, Hightech-Entwicklungszone, Hightech-Industrie, High-Tech-lack, Hightech-Park, High-Tech-Produkt, Hightech-Trendsetter, High-Tech-Triebwerk, Hightech-Unternehmen, High-Tech-Zone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接