Ihm winkt eine Belohnung (eine Tracht Prügel).
得一份报酬(遭到一顿毒打)。
Er wollte ihm (mit dieser Belohnung) die Arbeit versüßen.
想(用这一报酬)让感到做这个工作的好处。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多的孩子了报酬。
Die Polizei setzt eine Belohnung für die Festnahme eines Verbrechers aus.
警方悬赏抓捕罪犯。
Auf seinen Kopf steht eine Belohnung.
受到悬赏通缉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Bpe von Kindern erhielt anschließend eine Belohnung dafür, die Andere nicht.
一个组的孩到表扬,另一组的孩没有表扬。
Jetzt geht es darum, das Wort " Tür" für Billy mit einer Belohnung zu verbinden.
现在要让" 门" 这个词在比利的脑海中和奖励联系起来。
Und entweder schmeiß ich den Beutel weg oder ich geb ihr tatsächlich eine Belohnung.
我要么把袋给它,要么给它一个奖励。
Wichtig sind auch Belohnungen: Für erreichte Ziele müssen die Teilnehmenden Anerkennung erhalten.
奖励也很重要的:为了达成目标,所有的参与者都要被认可。
Durch Belohnungen und Lob hat Chili gelernt, sich in Geschäften ruhig zu verhalten.
通过奖励和表扬,小辣椒已经学会在商店里保持安静。
Hat sich direkt hingesetzt und als Belohnung schmeiß ich den Beutel weg.
它直接坐下,作为奖励,我这个袋扔了出去。
Auf denjenigen der zur Festnahme Zenong Zhou beiträgt, wartet eine Belohnung von 300,000 Yuan.
此次对抓捕犯罪嫌疑人周泽农提供重要线索者,警方给予人民币30万元的奖励。
Um das Land erfolgreich zu regieren, bedarf es einer gesetzlich verankerten Bestrafung und Belohnung.
为了成功地治理国家,需要以法律为基础的奖惩制度。
Ich glaube, die schönste Belohnung mit ist, wenn man von sich selbst überrascht ist, dass Dinge klappen.
我认为最好的回馈当你惊讶于事情一切顺利时。
Schimpanse A erwartete zur Belohnung für eine bestimmte Handlung also nicht, das Gleiche zu bekommen wie Schimpanse B.
,黑猩猩A并没有期望因特定行为而获与黑猩猩B相同的奖励。
Ich nehme an, die bekamen dann eine Belohnung?
Knoll:我想他们到了奖励?
Die USA hatten im Februar eine Million Dollar Belohnung für Hinweise zu ihm ausgesetzt.
今年 2 月, 美国悬赏 100 万美元以获取有关他的信息。
Das Ergebnis: Teure Weine aktivieren die Bereiche in unserem Gehirn, die für Belohnung zuständig sind, stärker als günstige Weine.
昂贵的葡萄酒比廉价的葡萄酒更强烈地激活我们大脑中负责奖励的区域。
" Suche Wohnung, biete 500 Euro als Belohnung."
“找公寓,悬赏500欧元。”
Für seine Ergreifung ist eine Belohnung von drei Millionen Rubel – rund 45.000 Euro – ausgesetzt.
已悬赏 300 万卢布(约合 45,000 欧元)捉拿他。
Und dann kommt der Ankläger und stellt Gottes Vorgehensweise der Belohnung aufrichtiger Menschen wie Hiob infrage.
然后控告者出现并质疑上帝奖励像约伯这样诚实的人的方式。
Für mich ist das eigentlich der Höhepunkt. Es ist eine Belohnung für mich, für die Familie.
对我来这实际上亮点。这对我、对家人的奖励。
" Dieses Label ist kein Schmuck, dieses Label ist keine Auszeichnung, ist kein Preis, ist keine Belohnung."
“这个标签不珠宝,这个标签不奖项,不奖品,不奖励。
Zur Belohnung gibt es Mollys Lieblingsspielball.
奖励莫莉最喜欢的球。
Ich hätte nicht gedacht, dass man dafür noch kleine Geschenke als Belohnung bekommt.
我不认为,你还会到小礼物作为奖励。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释