有奖纠错
| 划词

Unser Erfolg ist das Produkt unserer Bemühungen.

我们成就是我们自己

评价该例句:好评差评指正

Er sah die Fruchtlosigkeit seiner Bemühungen ein.

他认识到自己力是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Er sah die Zwecklosigkeit seines Tuns (seiner Bemühungen) ein.

他认识到他做事是无意义(他力是徒劳)。

评价该例句:好评差评指正

Er erschöpfte sich in fruchtlosen Bemühungen.

他老是做些徒劳无益事。

评价该例句:好评差评指正

Trotz allen Bemühungen gelang es nicht.

虽然尽了一切力,还是没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Danke Ihnen herzlich für die Bemühungen.

衷心感谢力帮助。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.

这些力(未)取得预期

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

吉亚之友小组继续支持这些力。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Bemühungen gehen dahin, den Plan vorfristig zu erfüllen.

我们力是为了提前完成计划。

评价该例句:好评差评指正

Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.

这些项目创造了大约1 500个新工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.

提供援助是这项工作必不可少一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作各种力。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt fest, dass die MINUSTAH der Übergangsregierung bei diesen Bemühungen behilflich sein wird.

安理会指出,联海稳定团将协助过渡政府展开这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方力实现民族和解,开展政治对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.

区域组织和多国金融机构应当积极地参与这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Seine Bemühungen waren von Erfolg gekrönt.

力卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作规模不大,着重效

评价该例句:好评差评指正

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正力提高我们对法治进展了解。

评价该例句:好评差评指正

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求更好地协调双边行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in Ehren halten, in eine Anstalt einweisen, in eine Fußgängerzone umwandeln, in eine Krankheit zurückfallen, in eine Schublade stecken, in einem Atemzug, in einem günstigen Licht erscheinen/stehen, in einem guten Licht erscheinen/stehen, in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Deshalb gibt es immer wieder Bemühungen die Kirche zu erneuern.

因此,一直不断有人力图革新教会。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich kann sie gut verstehen und bedanke mich für Ihre Bemühung.

A :我可以理解您,很感谢您所的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Hier laufen die Bemühungen auf vielen Wegen.

这里正在以多种方式出努力。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20178

Den Grund für die Bemühungen kennt Jonathan Foley.

Jonathan Foley 知道这种努力的原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201612

Für seine diesbezüglichen Bemühungen wurde Santos mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet.

桑托斯因在这方面的努力而获得诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20174

US-Außenminister Rex Tillerson lobte derweil die Bemühungen Chinas in dem Konflikt.

与此同时,美国国务卿雷克斯·蒂勒森赞扬了中国在冲突中所的努力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Haben all die vielen Bemühungen der letzten Jahre, Jahrzehnte nichts genützt?

过去几、几十的许多努力都没有用吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI 20181

Der Hafen Ningbo-Zhoushan ist ein perfektes Beispiel für diese Bemühungen geworden.

宁波舟山港已成为这些努力的完美典范。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Trotz internationaler Bemühungen um eine Waffenruhe dauern die Kämpfe im Sudan weiter an.

尽管国际社会努力达成停火,但苏丹的战斗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Das ist ein Strukturproblem, was wir bisher nicht bewältigt haben, trotz aller Bemühungen.

这是一个结构性问题,尽管我们付出了一切努力,但我们仍未克服。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156

Im Ringen um eine Konfliktlösung in Libyen verstärkt die internationale Gemeinschaft ihre Bemühungen.

在寻求解决利比亚冲突的斗争中, 国际社会正在加紧努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157

Obama sprach von einem historischen Schritt in den Bemühungen, die Beziehungen mit Kuba zu normalisieren.

奥巴马谈到与古巴关系正常化的历史性步骤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Die US-Regierung teilte mit, man stelle Bemühungen vorerst ein.

美国政府表示暂时停止努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169

Im Jahr 1994 erhielt er für seine Bemühungen um das Osloer Friedensabkommen den Friedensnobelpreis.

1994 ,他因为《奥斯陆和平协定》所的努力而获得诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20177

Pjöngjang sei über wiederholte Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts " hinweggetrampelt" , so Abe.

安倍说,平壤“践踏”了寻求和平解决冲突的反复努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182

Israels Ministerpräsident Benjamin Netanjahu sprach von Bemühungen, die Geschichte zu ändern.

以色列总理本杰明·内塔尼亚胡谈到了改变历史的努力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Feiere deine Siege, beglückewünsche dich zu deinen Bemühungen und gehe gnädig mit Verlusten und Versagen um.

庆祝你的胜利,祝贺你自己的努力,并优雅地对待损失和失败。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In einem Interview für Anne Will spricht die Außenministerin über ihre Bemühungen, diese Menschen zu befreien.

在接受安妮·威尔采访时,外交部长谈到了她为释放这些人所的努力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174

Dieser soll die Bemühungen von VW zur Einhaltung der Umweltgesetze bewerten.

这是为了评估大众在遵守环境法方面所的努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Bemühungen im Senat, ein Übergangsgesetz zu verabschieden, scheiterten am Widerstand der Demokraten.

由于民主党的抵制,参议院通过过渡法案的努力失败了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in extenso, in facto, in flagranti, in Flammen, in Flaschen abfüllen, In floribus, in Folge, in Form, in Fortsetzungen erscheinen, in Frage kommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接