有奖纠错
| 划词

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了角色(一个任务)。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人员当

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅将继续关注有关法规咨询员题。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表行使代表职权。

评价该例句:好评差评指正

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议每个会员国每一代表可带两名

评价该例句:好评差评指正

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院教职员工,也不是联合国员。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目,我请本人非洲特别任务对安哥拉给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有关特别任务安排服务。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类重要细节。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议每一个国家和欧洲共同体代表团由代表团团长和其他必要代表、副代表和组成。

评价该例句:好评差评指正

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益程序。

评价该例句:好评差评指正

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织参与。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量文职,对维持新政府持续稳定和可行性十分重要。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近一些维持和平行动中已编列一名保护儿童,并鼓励秘书长在今后行动中酌情编列此类人员。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用和退休人员来执行工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目,分配给非洲和最不发达国家特别协调员办公室资源将转拨到他办公室。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总不法行为指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务将协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有关辩论而编制报告和投入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feudalistisch, Feudalität, Feudalstaat, Feudalsystem, Feudalwesen, Feudel, Feuer, feuer anmachen, Feuerabgas, Feueralarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MDW德语课

In der Abteilung Anwendungstechnik sitzen die Berater.

在技术应用部门有很多技术顾问。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er und andere Berater beeinflussen Hindenburg, sich doch mit Hitler anzufreunden.

他和其他说服兴登堡与希特勒交朋友。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Und zum anderen lässt er sich ziemlich oft von seinen Beratern beeinflussen.

二来,他经常受到手下影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich bin ein professioneller Kosmetik Berater.

我是一个职业彩妆师。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nun gab es zu jener Zeit einen Berater namens Chun Yukun, der sehr redegewandt war.

当时有一位话术非常厉害士,名为淳于髡。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zu diesem Zeitpunkt verbreiteten in den Fürstentümern verschiedene Berater ihre eigenen Meinungen.

时众多纵横家在诸侯国内四处游说。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Lektor, Berater und Freund Unselds hat er den Suhrkamp-Verlag maßgeblich mitgeprägt.

为恩塞尔德编辑、顾问和朋友,他也对苏尔坎普出版社发展起到了决定性用。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und es existierten viele Berater, die jeweils für ihre Könige Ratschläge erteilten und Pläne schmiedeten.

各国国主都有自己大臣为自己出划策。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.

通常会推行自己计划,并展开阴

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ein Berater ist zum Beispiel der Offizier Kurt von Schleicher.

例如,其中一位是军官库尔特-冯-施莱彻尔。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ein andere Berater ist Franz von Papen.

另一位是弗兰茨-冯-巴本。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und Trump hat auch gesagt, er braucht keine Berater.

特朗普还表示他不需要顾问。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da gibt es Berater und Infobroschüren zu allen möglichen Berufen.

有各种工顾问和信息手册。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Jetzt sollen militärische Berater der Bundeswehr in den Irak entsandt werden.

现在,德国联邦国防军军事顾问将被派往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Da lernte er den Berater von dem Führer, Xiao He, kennen.

然后他认识了军师萧何。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Platini wies alle Anschuldigungen über einen Berater zurück. Er habe sich " nichts vorzuwerfen" .

普拉蒂尼否认了所有关于经纪人指控。 他“无可指责” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er ist medienpädagogischer Berater für digitale Bildung und Leiter des Medienzentrums in Dachau.

他是数字教育媒体教育顾问, 也是达豪媒体中心负责人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Aber nicht jeder Bankangestellte oder jeder Berater muss jeden Tag ins Büro.

但并非每个银行员工或顾问都必须每天去办公室。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

So entstand eine Gruppe von Beratern, die den einzelnen Herrschern ihre Dienste, Ideen und Vorschläge anboten.

于是便产生了样一个士群体,他们为自己主君进言献策。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Trump wolle zunächst drei seiner Berater in die Region entsenden, um Gesprächsoptionen zu prüfen.

特朗普最初想派他三名顾问到该地区研究谈判选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuerbachscher Kreis, Feuerbake, Feuerball, Feuerbefehl, Feuerbeheizung, Feuerbekämpfung, Feuerbereich, feuerbereit, Feuerberg, feuerbeständig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接