有奖纠错
| 划词

Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.

提高百分比是多少,将在秋季—在最低生活标准计算结果出来之后

评价该例句:好评差评指正

Das wirft alle Berechnungen über den Haufen.

这使全部打算落空。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinsen sind ein wichtig Parameter bei der Berechnung der Wirtschaftlichen Entwicklung.

在计算积极发展状况时,利息是一个重要参数。

评价该例句:好评差评指正

Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.

敌人狡猾算计都落空了。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedstaaten über die im AIAD-Bericht angegebenen Kosteneinsparungen Bericht zu erstatten, ohne ausführliche Angaben zu den Grundlagen ihrer Berechnung, ihrer Finanzierungsquelle oder der verantwortlichen Dienststelle zu machen und ohne die entsprechenden Belegtransaktionen im Rahmen von Haushaltsvollzugsberichten zu verzeichnen, ist von zweifelhaftem Wert.

在没有提供关于监督厅报告所提及成本节约认依据,没有提供关于资金来源或负责部门详细信息同时,没有提供业绩报告中没有记录能够证实节约相应数额交易,就向会员国报告成本节约,这种做法效果令人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Wirksamkeit der internen Kontrollen der Berechnung der Leistungsansprüche und der Überprüfung des Fortbestands von Leistungsansprüchen im Hinblick auf die Vermeidung der Überzahlung von Leistungen

评价在计算应享养恤金和监测是否继续有资格领取养恤金以防止超额支付方面适用内部管制效力。

评价该例句:好评差评指正

Die bezeichnete federführende Stelle hätte die Aufgabe, breit anwendbare Einsatzkonzepte, Stellenbeschreibungen, Personal- und Ausrüstungsbedarf, Berechnungen des kritischen Wegs, Dislozierungszeitpläne, Standarddatenbanken, zivile Verfügungsbereitschaftsabkommen und Listen anderer potenzieller Kandidaten für die betreffende Komponente sowie für die Mitarbeit in den Arbeitsstäben zu erarbeiten.

主导机构应当负责设计出全面设想、职务说明、人员配置和装备需求、重要路径/部署时间表、标准数据库、文职待命安排以及该构成部分其他可能候选人名册,并负责参与特派团综合工作队事务。

评价该例句:好评差评指正

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省金额可能是简单计算多付款额结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进更复杂计算结果。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat Leitlinien für Einsparungen und Beitreibungen ausgearbeitet, die den Prüfern und anderen Bediensteten Methoden und Verfahren für die Berechnung und Verbuchung der finanziellen Auswirkungen der Empfehlungen an die Hand geben.

监督厅已经制订了节省和追回资金准则,又为审计人员和工作人员提供了计算和登记建议所产生财务影响方法和程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规每一项估计要有一目了然单证,并规了所采用方法(包括采用公式和进计算)。

评价该例句:好评差评指正

Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.

时效期间起算日不包括在该期间内。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Strategie ist unerlässlich, wenn es darum geht, Methoden für die Berechnung der Stärke und die Schaffung einer gemeinsamen Identität der Zivilpolizeianteile aller Missionen sowie für die Festlegung von Leistungsmaßstäben und Mechanismen für die Institutionalisierung der Erfahrungsauswertung zu entwickeln.

这样一种战略对于人力计算,为所有特派团规统一民警身份,业绩指标和建立将教训制度化机制,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


festliegendes Katalysatorbett, festliegendes Kontaktbett, Festlinie, Festlösung, Festluftrichter Vergaser, Festluftrichter-Vergaser, Festlufttrichtervergaser, Festmacheboje, festmachen, Festmacher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语 3

Nach Berechnungen der US-Raumfahrtbehörde NASA besteht keine Gefahr, dass der Asteroid auf der Erde einschlägt.

美国航空航天局NASA的计算,不存在小行星撞击地球的危险。

评价该例句:好评差评指正
时事德语 3

Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.

提高的百分比是多少,将在秋季——在最低生活标准的计算结果出来之后再确定。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Während dieser Zeit schrieb er hier ein bedeutendes Werk und stellte mathematische Berechnungen an.

在被囚的这段时间里,他写下了一部重要的作品并且做了数学运算。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第三版)

Der Kellner kommt. Herr Freier bestellt. Nach dem Essen bezahlt er die Berechnung.

服务生过来了。富海尔先生点餐。用餐完毕他付账。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Neue Berechnungen über die Entwicklung des Weltklimas zeichnen ein noch dunkleres Bild als bisher.

新一气候发展的预估情况相比今日不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

So kommen wir auf Zahlungsüberschüsse von plus 18.000 in t 1 und plus 17.000 in t 2. Und jetzt geht’s weiter mit der Endwert Berechnung.

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Jetzt wo wir die Zahlungen haben können wir mit der Kapitalwert Berechnung starten. Dafür brauchen wir, neben unser grad ermittelten Zahlungsüberschüsse und dem in der Aufgabenstellung gegebenen Kalkulationszinssatz, diese Formel.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年6月合集

Berechnungen zufolge kann das Lager des sozialliberalen Präsidenten bei der zweiten Wahlrunde am kommenden Sonntag mit einer klaren absoluten Mehrheit rechnen.

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Grundlage der nachfolgenden Analyse ist das Softwarepaket R Stylo, welches alle stilometrischen Berechnungen automatisch vornimmt und zudem auch ein paar eigene Textsammlungen bereitstellt.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年5月合集

Nach Berechnungen des Haushaltsbüros des Kongresses könne das in dieser Zeit rund zehn Millionen US-Bürger ihrer Gesundheitsversorgung berauben.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Nach unseren Schätzungen bedeckt Trockenwald mehr als eine Milliarde Hektar Land. Das ist ein Zuwachs von 40 Prozent gegenüber vorhergehenden Berechnungen! Dadurch hat sich auch die Waldfläche insgesamt erhöht, und zwar um mindestens neun Prozent."

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Besondere: Alle Berechnungen finden auf der daumengroßen Kamera statt, eine Internetverbindung ist nicht nötig.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wenn Sie ein Sonnensegel sehr nah an der Sonne öffnen, könnten wir unseren Berechnungen zufolge eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Sekunde erreichen. Das ist immerhin ein Tausendstel der Lichtgeschwindigkeit" .

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Berechnungen, die Eleonora Rivalta entwickelte, beruhen auf der Lage der Magmakammer und - da sich das Stressfeld nicht direkt messen lässt - auf sehr vielen Rechendurchgängen mit unterschiedlichen Annahmen zu den Eigenschaften dieses Felds.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Genau, Deutschland ist da eigentlich im sicheren Hafen, es gibt ein paar Berechnungen, dass Europa doch stärker betroffen werden könnte durch Ausläufer aus dem Atlantik.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Von den geschätzten 170.000 Wohngebäuden in Köln dürften den Berechnungen zufolge mehr als 10.000 mäßig bis schwer beschädigt werden. Auch Brücken und Verkehrswege wären in Mitleidenschaft gezogen, was Rettungskräften den Zugang erschweren würde.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Nach unseren Berechnungen wurden im letzten Jahr weltweit 150 Milliarden Dollar in erneuerbare Energieträger investiert. Mehr als 80 Prozent der Mittel gingen dabei in die Stromerzeugung. Und nicht einmal ein Prozent in den Heizungssektor."

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Den Berechnungen zufolge müsste die Brutdauer dann rund 600 Tage betragen – und genau das haben wir auch gefunden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Florian Gering war einer der ersten, der solche Berechnungen durchführte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aus rechtlichen Gründen muss die Berechnung künftig bei der Polizei laufen, die solche Server augenblicklich nicht zur Verfügung hat – oder von Amazon anmietet, was politisch problematisch ist.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


festnehmen, Festnetz, Festnetzanruf, Festnetzanschluss, Festnetzdienst, Festnetzfunktion, festnetzlastig, Festnetzminute, Festnetzmodem, Festnetzstation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接