有奖纠错
| 划词

Wir haben uns auf drei gemeinsame Ziele geeinigt: erstens Übernahme der Rekrutierung, Ausbildung, Ausrüstung und Bewaffnung der irakischen Sicherheitskräfte durch Irak, zweitens Übernahme der Befehlsgewalt und Kontrolle über die irakischen Kräfte durch Irak und drittens Übertragung der Verantwortung für die Sicherheit an die Regierung Iraks.

已经同意三项共同目标:第一,负责全部队的招募、训练、装备和武装;第二,负责部队的指挥和控制;第三,将保责任移交给政府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grubenformerei, Grubengas, Grubengasabsaugung, Grubengasanzeiger, Grubengebäude, Grubengerbung, Grubenglühen, Grubenhobelmaschine, Grubenholz, Grubenhunt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Der Soldat trägt ein Schlupfhemd im Sumpftarnmuster und als Bewaffnung trägt er ein Sturmgewehr 44.

这名士兵穿了一件尾闾迷彩服,作为武器装备,他携带了一支44式突击步枪。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Standard Bewaffnung ist der Mosin Nagant Dazu haben wir ja schon mal ein Video gemacht.

标准武器是莫辛纳甘手枪我们已经做了一个关于这个的视频。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Als Unteroffizier habe ich eine zweite Bewaffnung.

作为一名士官,我有第二种武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178

Zuvor waren aus verschiedenen Quellen mehrere teils vertrauliche Informationen zur Bewaffnung Nordkoreas und dem Fortschritt seines Atomwaffenprogramms öffentlich geworden.

此前,有关朝鲜军备其核武器计划进展的机密信息已从各种来源公开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20213

Für die Bundestagsabgeordnete Martina Renner ist das ein Beweis dafür, " dass es tatsächlich eine stärkere Bewaffnung in der extrem Rechten gibt" .

联邦议院议员玛蒂娜·雷纳 (Martina Renner) 认为,这证明“极右翼实际上武装得更重” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20185

Das Geld hätten die Garden und die Eliteeinheit Al-Quds unter anderem zur Bewaffnung ihrer " Stellvertretergruppen" in verschiedenen Ländern verwendet, erklärte Minister Steven Mnuchin.

长史蒂文·姆努钦解释说,卫兵和圣城精锐队用这笔钱武装他们在各个国家的“代表团体”。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Nicht mehr aufgetragen wurde, sondern nur noch der Adler auf der anderen Seite. Bewaffnung und Ausrüstung ist weitestgehend identisch geblieben das Einzige was immer weiter wegfällt ist der A-Rahmen.

不再适用,只有对方的老鹰。武器和装备基本保持不变,唯一越来越少的是 A 型框架。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511

Angesichts der Bewaffnung, der Organisationsstruktur und der " Entschlossenheit" der " neuen Gruppe von Terroristen" deute alles darauf hin, " dass dieses Kommando zur Tat schreiten konnte" .

鉴于“新恐怖子集团” 的武装、组织结构和“决心” ,一切都表明“这支突击队能够采取行动” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201412

Der Islamische Staat ist längst zu einer ernsten internationalen Bedrohung geworden - zwar zeigt die Bewaffnung der kurdischen Peschmerga Wirkung, zwar verdichten sich die Hinweise auf wachsende Unstimmigkeiten in der Führung der IS.

伊斯兰国早已成为一个严重的国际威胁——尽管库尔德自由斗士的武装正在产生影响, 但越来越多的迹象表明, 伊斯兰国领导层的歧越来越大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grubenwurm, Grubenzimmerung, Grüber, Grübfilter, grübfilter, Grüblei, Grübler, grüblerisch, grübln, Grude,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接