有奖纠错
| 划词

Der Bomber musste zum Auftanken abdrehen.

轰炸机必须调航向飞去加油

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Binnenbedarf, binnenbords, Binnenböschung, Binnencontainer, Binnencontainerschiff, Binnendeich, binnendeutsch, Binnendruck, Binnenfahrzeug, Binnenfischerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年11月合集

Ankara beharrt darauf, dass der Bomber sich über türkischem Gebiet befunden habe und gewarnt worden sei.

安卡拉坚称, 这架轰炸机在土耳其领土上空, 并已得到警告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Alliierte Bomber hatten Dresden kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs in Schutt und Asche gelegt, 25.000 Menschen starben.

第二次世界大战不久,盟军轰炸机将德累斯顿夷为平地,造成 25,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein weiteres Szenario geht davon aus, die Deutschen hätten riesige Bomber entwickelt, die gar nicht hätten tanken müssen auf ihrem Weg in die USA.

另外的一个情节讲的是,德国人造出了巨大的轰炸机,在飞往美国的路上完不需要加油。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die Rakete sei von einem russischen Bomber abgefeuert worden, teilte das ukrainische Wehrkommando Süd mit.

乌克兰国防司令部表示,这枚导弹是由一架俄罗斯轰炸机发射的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Lebenslange Haft für " Bomber von Chelsea" : Rund anderthalb Jahre nach einem Bombenanschlag im New Yorker Ausgehviertel Chelsea ist der Täter zu lebenslanger Haft verurteilt worden.

“切尔西炸弹手”被判刑:纽约夜生活区切尔西发生炸弹袭击事件大约一年半后,肇事者被判处刑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Am 13. Februar 1945 und an den beiden darauffolgenden Tagen hatten britische und amerikanische Bomber das Zentrum Dresdens in Schutt und Asche gelegt.

1945 年 2 月 13 日和随后的两天,英美轰炸机将德累斯顿市中心夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Zu jeder halben Stunde erklang 150 Jahre lang " Üb' immer Treu und Redlichkeit" , bis alliierte Bomber die Kirche gegen Ende des Zweiten Weltkriegs in Schutt und Asche legten.

150 年来, 每隔半小时, “Üb' immer Loyalty and Integrity”就会响起,直到盟军轰炸机在第二次世界大战时将教堂夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir haben ja jetzt Tapioka gemacht und bei der Molekularküche damals diese Bombers, und jetzt könnten wir eigentlich noch die Jennys mit so nach früchte Sache machen.

我们已经做过木薯珍珠了,也试过了分子美食,下次也许我们可以尝试看看水果味道的果冻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Russische Bomber nähern sich dem baltischen Luftraum, russische Kriegsschiffe kreuzen vor den baltischen Küsten. Die Nato, der die baltischen Staaten seit 2004 angehören, reagiert – und rasselt zurück: mit ständigen Manövern und vergrößerter, auch deutscher Militärpräsenz.

俄罗斯轰炸机正在接近波罗的海领空, 俄罗斯军舰正在波罗的海沿岸巡航。波罗的海国家自 2004 年以来一直属于北约, 它正在做出反应——并且猛烈反击:不断进行演习并增加军事存在, 其中包括来自德国的军事存在。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das Gedenken an der einst von alliierten Bombern zerstörten Nikolai-Kirche in Hamburg hat viele berührt.

评价该例句:好评差评指正
德国城市

Alliierte Bomber warfen über 2600 Tonnen Spreng- und Brandbomben

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Was nicht nur Deutschland beunruhigt: Diese Angriffe auf russische Einrichtungen weit hinter der Grenze, Zerstörung von russischen Bombern in Russland selbst.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Binnenschiffstransport, Binnenschlepper, Binnensee, Binnenseehafen, Binnenspant, Binnenstaat, Binnenverbrauch, Binnenverkehr, Binnenwährung, Binnenwanderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接