有奖纠错
| 划词

Die Schiffe lagen Bord an Bord.

只一艘靠一艘地停泊着。

评价该例句:好评差评指正

An Bord der Passagiermaschine befinden sich 200 Passagiere.

客机有200位乘客。

评价该例句:好评差评指正

An Bord des Flugzeugs befinden sich 200 Passagiere.

有200位乘客。

评价该例句:好评差评指正

Alle Instrumente an Bord des Erdsatelliten funktionieren ordnungsgemäß.

人造地球卫星里的各种仪器工作正常。

评价该例句:好评差评指正

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获的鱼在甲板滑动。

评价该例句:好评差评指正

Mann über Bord!

有人(从)掉下水啦!

评价该例句:好评差评指正

Wir gingen an Bord (Land).

我们(岸)。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Maßnahmen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten zu begründen, wenn die Straftaten in seinem Hoheitsgebiet oder an Bord eines in diesem Staat eingetragenen Schiffes oder Luftfahrzeugs begangen worden sind.

当第3条第1款所述罪行在其境内或其为注册国的只或飞行器时,每一缔约国应采取必要的措,其对这些罪行的管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 3 findet keine Anwendung auf Ladung, die an Bord der in Absatz 2 genannten Schiffe befördert wird; ferner findet er keine Anwendung auf Ladung, die einem Staat gehört und die ausschließlich zu nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wird oder für eine solche Nutzung bestimmt ist.

第3款不适用于第2款所指舶所载运的任何货物,也不适用于国家拥有的、专门用于或意图专门用于政府非商业性用途的任何货物。

评价该例句:好评差评指正

Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zuständigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich auf die Beförderung von Ladung an Bord eines diesem Staat gehörenden oder von ihm eingesetzten Schiffes bezieht, wenn das Schiff zum Zeitpunkt der Entstehung des Klagegrunds zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wurde.

除有关国家间另有协议外,一国在有关该国拥有或经营的舶所载货物之运输的一项诉讼中,只要在诉讼事由产生时该舶是用于政府非商业性用途以外的目的,即不得向另一国原应管辖的法院援引管辖豁免。

评价该例句:好评差评指正

Ist in den Angaben zum Vertrag kein Beförderer wie nach Artikel 36 Absatz 2 Buchstabe b vorgeschrieben benannt, geht jedoch aus den Angaben zum Vertrag hervor, dass die Güter an Bord eines namentlich genannten Schiffs geladen worden sind, wird vermutet, dass der eingetragene Eigentümer des Schiffs der Beförderer ist, es sei denn, er beweist, dass das Schiff im Zeitpunkt der Beförderung in Bareboat-Charter verchartert ist, und gibt den Namen und die Anschrift des Bareboat-Charterers an; in diesem Fall wird vermutet, dass dieser Bareboat-Charterer der Beförderer ist.

二、合同事项中未按第三十六条第二款第二项载明任何人为承运人,但合同事项载明货物已装指定舶的,推定该舶的登记所有人为承运人,除非该登记所有人能够证明运输货物时该舶处于光租用之中,且能够指出该光承租人及其地址,在这种情况下,推定该光承租人为承运人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenplattierung, Flammenprobe, Flammenpunkt, Flammenquerschnitt, Flammenreaktion, Flammenregulierung, Flammenrohr, Flammenrückschlag, Flammenrückschlagsicherung, Flammenschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Wir haben heute hier an Bord ein hochauflösendes System.

我们这架飞机拥有一个高分辨率的系统。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Mit an Bord auch Sinterklaas, der niederländische Nikolaus.

还带着Sinterklaas,荷兰人的尼古拉斯。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn die Waren an Bord geladen sind, bekommen Sie den Bordenempfangsschein.

船时,您可以拿到大幅收据。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Der Gebrauch von Mobiltelefonen ist zu keiner Zeit an Bord gestattet.

任何时候都不允许在飞机使用手机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Wir haben hier den A13 bei Yannic Chip an Bord.

Iphone 11还搭载A13仿生处理器。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Herr Fischer hat mittlerweile resigniert und alle Pläne über Bord geworfen.

这时费舍尔先生已经死心,并把所有的计划都扔到海里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alle Pläne über Bord werfen Die Stunden verrinnen, kein Paco weit und breit.

把所有的计划都扔到海里。几个小时过去,帕科还是没有出现。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Eisenstock Li sprang an Bord und stach ins Meer.

铁拐李踏葫芦,站在海

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Sie werfen alle Regeln über Bord und probieren einfach mal radikal was Neues aus.

他们把所有规则抛到九霄云外,颠覆性地去尝试新事

评价该例句:好评差评指正
YouTube

An Bord lässt er sich ein spezielles Getränk serviert.

他在飞机有一种很喜欢的饮料。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sodann ließ er den Elefanten wieder von Bord bringen, woraufhin das Boot nach oben schnellte.

然后他又将大象牵到,船又回升

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir übernehmen jede Verantwortung, wenn die Waren an Bord sind.

我们承担所有责任,在船后。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Passagiere der ersten Klasse genießen die angenehmen Seiten des Lebens an Bord des Luxusliners.

头等舱乘客在这艘豪华客轮享受美好的生活。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

" Der Lotse geht von Bord" schreibt und zeichnet die englische Zeitschrift Punch in einer Karikatur.

对此,英国杂志《Punch》在一幅漫画中呈现:" 领航员离开船舶" 。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Außerdem enthält das Gesetz ein paar kleine Beschränkungen, die später natürlich einfach über Bord geworfen werden.

此外,法律中还有一些小的限制,当然,这些限制后来干脆被弃用。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Alle wurden gerettet, die an Bord waren.

所有在船的人都得救

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt war keiner mehr an Bord, bis auf den Kapitän, der noch immer an den Mast genagelt war.

现在船仍然被钉在桅杆的船长以外,再没有其他人

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch sie verstand das Klettern nicht, so blies ich sie denn über Bord, ohne dass es jemand erfahren hat.

只是不能爬桅杆,所以我在没人发觉她的秘密的时候,把她吹到海里去

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲

An Bord sind wir zu Haus, ja an Bord sind wir zu Haus.

我们在船在家,是的,我们在船在家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Artemis 2 wird Ende 2024 starten und dann auch Menschen an Bord haben.

阿尔忒弥斯2号将于2024年底发射,并将搭载人类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammenweg, Flammenwerfer, Flammenzone, Flammenzug, Flammenzündung, Flammeri, Flammeris, flammfarbig, Flämmfärbung, flammfest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接