有奖纠错
| 划词

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果会员国同时采取一致措施,这些信息就会能增加效应,更有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国各种信息能以尽可能多语文表达,另,也以同样方式丰富各种参考资料。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和学术机战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, die vielen Resolutionen, Beschlüsse, Erklärungen und Debatten in aussagekräftige Botschaften umzusetzen, die ihre zentrale Rolle bei der Arbeit für eine bessere Welt für alle in den Vordergrund stellen.

联合国必须能够将众多决议、决定、宣言和辩论情况变为有意义信息,将联合国努力为大家创建一个更加世界中心作用放在显著地位。

评价该例句:好评差评指正

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机或安排或其他各方可以选择和平手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hexamethylen-, Hexamethylendiamin, Hexamethylenglykol, Hexamethylentetramin, Hexamethylphosphorsäuretriam-id, hexametrisch, Hexamin, Hexan, Hexanaphten, Hexandiol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片

Allein im renault Eichenwald haben Forscher 300 verschiedene Botschaften identifiziert.

仅在雷诺橡树森林中,研究人员就发现了300种不同

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Dazu kommen natürlich großartige Botschaften wie, " Vielleicht nicht das Paradies, aber nah dran." .

当然,还有一些很棒广告语,比如“也许不是天堂,但很接近。”

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Für uns erscheinen sie belanglos, aber sie enthalten Botschaften, die wir nur nicht verstehen.

对我们来说,它们似乎无关紧要,但其中包含着我们搞不明

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deshalb hat Deutschland in sehr vielen Ländern Vertretungen, diesenennt man Botschaften.

这就是为什么德国在许多国家都有代表处,这些代表处被大使馆

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片

So wie du in Worten sprichst, benutzen Bäume offenbar Botschaften, die sie durch die Luft und den Boden senden.

正如人类用语言交流,树木显然是通过空气和地面发送进行交流。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Lauter gute Botschaften für Sie heute: Kaffee ist inzwischen auch als gesund eingestuft.

咖啡现在也被归类为健康。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月

Im Impfzentrum hängen schon richtig viele Kunstwerke mit ganz klaren Botschaften.

接种中心已经挂了很多艺术品, 非常明确

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Die Bischofskonferenz bekommt diese Botschaften mit auf den Weg in ihren Auftaktgottesdienst.

主教团在开始礼拜途中收到了这些

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Zahlreiche Nutzerkonten hätten falsche Botschaften über die Proteste in Hongkong verbreitet.

许多用户帐户散布了有关香港抗议活动虚假

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月

Deshalb hat Deutschland in den meisten Ländern der Welt Gebäude, sogenannte " Botschaften" .

这就是为什么德国在世界上大多数国家都设有建筑物,即所谓大使馆

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月

Verdächtige Pakete an Botschaften in Australien geliefert! !

可疑包裹被送到澳大利亚大使馆!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月

In New York kann man viele Botschaften finden, nämlich an einer U-Bahnstation.

在纽约,您可以找到许多大使馆,即在地铁站。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月

Eine gestempelte Katze, kleine Botschaften, Wünsche und Sorgen, aber auch Witze und Zeichnungen.

一只盖有印章猫、小愿望和担忧,还有笑话和图画。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

In der Grünen Zone liegen unter anderem Ministerien, das Parlament und Botschaften westlicher Staaten.

绿区包括西方国家部委、议会和大使馆等。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月

Das gelte für eine Sicherheitskooperation genauso wie für die Eröffnung von Botschaften.

这适用于安全作以及大使馆开设

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber ich denke, unsere Botschaften in den afrikanischen Ländern geben hier auch gute Tipps.

但我认为我们驻非洲国家大使馆在这里也给出了很好提示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

Viele ihrer Botschaften haben antisemitischen und rechtsradikalen Charakter.

他们许多具有反犹太主义和右翼特征。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diese Botschaften sind nicht leicht zu entschlüsseln.

这些消息不容易破译。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Mit der Einstufung gehen Einschränkungen für die Arbeit der Botschaften einher.

分类伴随着对大使馆工作限制。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月

Die Nationalflaggen auf öffentlichen Gebäuden und in chinesischen Botschaften weltweit wehten auf halbmast.

公共建筑和世界各地中国大使馆降半旗致哀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hexenprozess, Hexenring, Hexensabbat, Hexensäure, Hexenschuss, Hexenstich, Hexentanz, Hexentric, Hexenverbrennung, Hexenwahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接