有奖纠错
| 划词

Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.

表团找到了和平解决危机的办法。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

表团派了一些专业人员当顾问。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国表团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚表团团长宣会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.

表团应尊重这些讨论的保密性质。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚表团团长宣会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰表团团长宣会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.

表团离开会场表示抗议。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些表团强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些表团认为,需要扩大安全理事会,以表所有文化、宗教和文明。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各表团就主席的文草稿供了书和评论。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Mitglied der Delegation.

他是表团成员

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen.

请各表团不要在会议进行时以其他方式供发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.

一些表团、特别是小国的表团表示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事国的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多表团认为,需要确保任何扩大方都增强发展中国家和小国的表性。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护的表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Wie in der Frage der Länder, die zu Friedenssicherungseinsätzen beitragen, zogen die meisten Delegationen vor, diese Angelegenheit von Fall zu Fall zu prüfen.

如维和行动捐助国一样,大多数表团更希望按个处理该事项。

评价该例句:好评差评指正

Stellt eine Delegation dem Sekretariat eine unzureichende Anzahl von Ausfertigungen ihrer Erklärung bereit, werden diese am Ende der Sitzung außerhalb des Ratssaals ausgelegt.

如果表团没有向秘书处供足够的发言稿,则会在会议结束后,把这些发言稿放在安理会会议厅外。

评价该例句:好评差评指正

Bislang hat das UNHCR Wechselkursgewinne in Höhe von 60.000 Dollar beigetrieben und eine neue Grundsatzrichtlinie über die Delegation von Beschaffungsbefugnissen an die Durchführungspartner aufgestellt.

难民专员办事处到目前已追回了6万美元的兑换率收入,制定了授权执行伙伴采购的新政策。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab während des Berichtszeitraums etwa 1.515 Empfehlungen ab, um die Rechenschaftsmechanismen zu verbessern, die Delegation von Befugnissen zu fördern und Verantwortlichkeiten klar abzugrenzen.

报告所述期间,监督厅出1 515条重要建议,改进问责机制、促进权利下放和分清责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydratcellulose, hydrathaltig, Hydratieren, Hydration, Hydrationsgrad, hydratisch, Hydratisierbarkeit, hydratisieren, Hydratisierung, Hydratisierungsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 1

Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.

除了官安排,代表团还想游览全城。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es war die größte Delegation, die jemals Österreich verlassen hat.

这是有史以来奥地利派出的最大的代表团

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合

Der Westen hat den Satz hinzugefügt, dass die meisten Delegationen Russland verurteilen.

西补充一句,多数代表团谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312月合

Morgen wird Außenministerin Baerbock anreisen und die deutsche Delegation anführen.

外交部长贝尔博克将于明天率德代表团抵达。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合

Vertreter der USA, von Katar und Ägypten beraten dort mit einer Delegation aus Israel.

、卡塔尔和埃及的代表正在那里会见以色列代表团

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186月合

Am Morgen haben außerdem die Delegationen der USA und Nordkoreas letzte Beratungen begonnen.

和朝鲜代表团也在上午开始了最后的审议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182月合

Die Delegation wird angeführt vom protokollarischen Staatsoberhaupt Kim Yong Nam.

代表团由礼宾元首金永南率领。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合

Chefunterhändler der EU ist Michel Barnier, die britische Delegation wird von Brexit-Minister David Davis geleitet.

欧盟首席谈判代表是米歇尔·巴尼耶(Michel Barnier),代表团由英脱欧大臣戴维·戴维斯(David Davis)率领。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合

Nordkorea will eine hochrangige Delegation zu den Olympischen Winterspielen im südkoreanischen Pyeongchang im Februar schicken.

朝鲜计划派遣高级代表团参加 2 月份在韩平昌举行的冬季奥运会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合

Mit einer großen Delegation besuchte die Regierungschefin zunächst die Industriestadt Wuhan.

政府首脑首先率领大型代表团访问了工业城市武汉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合

Die Delegation Australiens weigerte sich, ihr Quartier zu beziehen.

澳大利亚代表团拒绝搬进他们的宿舍。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20146月合

Ein Mitglied der Delegation aus Teheran sagte, konkrete Schritte seien nicht vereinbart worden.

德黑兰代表团的一名成员表示,尚未商定具体步骤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合

Vertreter beider Delegationen zeigten sich nach der ersten Kontaktaufnahme in einem Hotel in Venezuela optimistisch.

在委内瑞拉的一家酒店进行了首次接触后,双代表团的代表都持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20216月合

Deutsche Delegation zu Gesprächen über Nord Stream 2 in den USA! !

报告:德代表团将在美讨论 Nord Stream 2!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206月合

Er hat 2018 eine Delegation seiner Partei nach Syrien angeführt.

2018, 他率党代表团访问叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137月合

Die Delegationen treffen sich zum Auftakt in Washington, teilte das Büro des amerikanischen Handelsbeauftragten mit.

贸易代表办公室表示, 代表团将在华盛顿举行会议以拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合

Seine Delegation habe von einigen Fortschritten gesprochen, sagte er in seiner täglichen Videoansprache.

他在每日视频讲话中说,他的代表团谈到了一些进展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合

Einmal kam sogar eine Delegation, das war noch zu Zeiten unseres letzten zivilen Präsidenten.

一旦代表团来了那是在我们最后一位文职总统的时代。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20243月合

Die russische Delegation stimmte im Weltsicherheitsrat gegen die Verlängerung des Mandats für das entsprechende UN-Expertengremium.

俄罗斯代表团在联合安理会投票反对延长联合有关专家组的任期。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合

Die größte Delegation stellt Gastgeber Deutschland mit über 400 Sportlern.

最大的代表团由东道主德提供,有 400 多名运动员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydraulik Druckquelle, Hydraulik Pneumatik Stromleitung, Hydraulik Schaufellader, Hydraulik Tandem Hauptzylinder, Hydraulik Unterlagen, Hydraulikabstützung, Hydraulikaggregat, Hydraulikanlage, Hydraulikantrieb, hydraulik-ausrüstung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接