有奖纠错
| 划词

Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.

会上他们详细地谈到学生的纪律问题。

评价该例句:好评差评指正

Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.

自然科学的学科对于我来说比较难。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在起。

评价该例句:好评差评指正

Hochspringen, Diskuswerfen, Kugelstoßen und Hürdenlauf sind Disziplinen der Leichtathletik.

跳高、掷铁饼、掷铅球和障碍跑都是田径运动项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Sportler beherrscht mehrere Disziplinen.

这位运动员掌握多种运动项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin ist straff (lockert sich).

纪律是严格的(松懈了)。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin ist sehr locker geworden.

纪律变得很松弛。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin lockert sich.

纪律很松懈。

评价该例句:好评差评指正

Die Hunde halten Disziplin.

这些狗遵守纪律。

评价该例句:好评差评指正

Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.

在这开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现政策和程序中的差距;并查明维持遵守为守则所需的工具(还见155、170和171)。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass diese Ordnungsrahmen, Disziplinen, Verpflichtungen und Erwägungen vielen Entwicklungsländern, die eine nationale Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise finden wollen, Probleme bereiten.

我们认识到,这些制度、法则、承诺和考虑给许多试图制定本国应对金融和经济危机措施的发展中国家带来了挑

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat könnte darüber hinaus zur Unterstützung seiner Ermittlungsmissionen in potenzielle Konfliktregionen die Heranziehung von Sachverständigen unterschiedlicher Disziplinen erwägen, damit bei der Ausarbeitung einer umfassenden Präventionsstrategie alle Fachbereiche berücksichtigt werden können.

理事会不妨考虑在其向潜在冲突地区派遣的调查团内使用多学科专家的支助,以便把所有实质性都纳入面预防略的拟订工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

委员会在结论性意见中再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部的研究网络(大部分属于联合国大学)在广泛的学科和课题范围内进政策研究。

评价该例句:好评差评指正

Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten Fälle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der Fälle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bewältigen muss.

由于上述严重为失检的上报案件急剧增加,尤其是维和人员性剥削和性虐待的案件急剧增加,对维和人员和其他人员采取惩戒动显然已经成为联合国必须处理的主要问题之

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Interdependenz der Volkswirtschaften in einer zunehmend globalisierten Welt und die Entwicklung regelgestützter Ordnungsrahmen für die internationalen Wirtschaftsbeziehungen haben dazu geführt, dass der Handlungsspielraum für nationale Wirtschaftspolitik, das heißt der Geltungsbereich innerstaatlicher Politiken, insbesondere in den Bereichen Handel, Investitionen und internationale Entwicklung, jetzt oft durch internationale Disziplinen, Verpflichtungen und Weltmarkterwägungen eingegrenzt wird.

球化的世界中,各国经济日益相互依存,基于规则的国际经济关系体制已经出现,这意味着国家经济政策的空间,即国内政策的范围,特别是在贸易、投资和国际发展,往往受到国际守则、承诺和球市场因素的制约。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz prüfte die Tätigkeit der Sachverständigengruppe und legte den Vertragsparteien nahe, mit Hilfe ihrer nationalen Koordinierungsstellen die Datenbank der nationalen Sachverständigen, die bereits auf der Liste unabhängiger Sachverständiger stehen, zu überarbeiten und zu aktualisieren und neue Kandidaten vorzuschlagen, um eine bessere Vertretung aller wichtigen Disziplinen, von Sozialwissenschaftlern, Frauen, nichtstaatlichen Organisationen und allen Personen mit Sachkompetenz auf dem Gebiet der Wüstenbildung zu erreichen.

委员会审查了专家组的活动,并鼓励缔约国通过其国家联络点,修订并更新已经列入独立专家名册中的国内专家资料库,并提出新的候选人,以便更好地代表所有相关学科、社会科学工作者、妇女以及所有在荒漠化有专长的个人。

评价该例句:好评差评指正

Während der Sicherheitsrat bestätigt, dass die Verantwortung für das Verhalten und die Disziplin der Truppen in erster Linie bei den truppenstellenden Ländern liegt, erkennt er gleichzeitig an, dass der Generalsekretär und alle Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, alle in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Maßnahmen zu ergreifen, um sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch durch alle Kategorien von Personal in den Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zu verhindern, und die diesbezüglichen Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durchzusetzen.

理事会在确认部队人员的风纪主要由部队派遣国负责的同时,认为秘书长和所有会员国都有责任在其权力范围内采取切措施,防止联合国维持和平动特派团各类人员进性剥削和性虐待,强制实施联合国在这方面的为标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauergrün, Dauergrünland, dauerhaft, Dauerhaftigkeit, Dauerhaftigkeiten, dauerhaltbar, Dauerhaltbarkeit, Dauerhaltbarkeitslinie, dauerhaltbarkeits-versuche, Dauerhärte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥运特辑

Es gibt 15 Disziplinen bei der Winterolympiade.

冬奥会一共有15目。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

In den Prüfungszeiten braucht man natürlich Disziplin, Durchhaltevermögen.

当然,在备考期间需要自制力和毅力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie ist die bis heute einzige Person, die in zwei Disziplinen Nobelpreise gewann.

她是迄今为止唯一一在两学科领域获得诺贝尔奖的人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wir müssen unseren Kampf mit Würde und Disziplin führen.

我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die gab es für Lernen, Disziplin und Sauberkeit.

有学习红旗、纪律红旗和卫生红旗。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Disziplin beschäftigt sich mit der " kontrafaktischen Analyse" .

学科研究“反事实假设”。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Aber so ein bisschen die Disziplin verloren im Offensiv-Positionsspiel.

这样在踢进攻阵型时就有点失去纪律性。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Weil uns die Disziplin fehlt, die Motivation, weil wir Egoisten sind, weil wir dumm sind.

因为我们缺少纪律、动力,因为我们是利己主义者,因为我们很蠢。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Die Sinologen freuten sich schon, in einer Disziplin mal nicht nur auf den ersten Platz von hinten gekommen zu sein.

没有在某目里垫底,汉学专业的的学生已经很高兴了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Disziplin ist schon etwas, das bringt man vielleicht als Eigenschaft des Charakters schon mit.

自律可能已经算是人性格中的一种品质了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

In welchen Disziplinen denn? Wett-Kriechen und Para-Schleimen?

在什么学科?打和帕拉史莱姆?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und bei der WM gibt es noch andere Disziplinen.

世界杯还有其他目。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Wichtig ist vielen jetzt zum Beispiel Disziplin, sagt Ikrath.

例如,纪律现在对许多人来说很重要,Ikrath 说。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie kommen aus den Disziplinen Physik, Biochemie und Elektronik.

他们来自物理学、生物化学和电子学学科。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ihre Kunst steigt nächstes Jahr auf zur olympischen Disziplin.

她的艺​​术明年将被提升为奥运会目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Beim Apnoe-Tauchen, Freitauchen ohne Pressluft-Flasche, gibt es verschiedene Disziplinen und mehrere Rekorde.

在呼吸暂停潜水中,没有压缩空气罐的自由潜水,有不同的学科和几记录。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Zum Glück ist der Herr Schulz ein Sportler, erfahren in praktisch allen Disziplinen.

幸运的是, 舒尔茨先生是一名运动员,几乎在所有学科领域都有经验。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

So können die Zuschauenden immer sofort erkennen, wer gerade in welcher Disziplin vorne liegt.

这样,观众总能立即看出谁在哪学科领先。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Nicht nur mit ihrem krassen Sprung, sondern auch in allen anderen Disziplinen - eine Sensation.

不仅是她明目张胆的跳跃,而且在所有其他目中——都引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Die Lehrer waren oft sehr streng und forderten von ihren Schülern Disziplin und Gehorsam.

老师们往往非常严格,要求学生遵守纪律和服从。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dauerkultur, Dauerkunde, Dauerkurzschluß, Dauerkurzschlußstrom, Dauerladefläche, Dauerladung, Dauerlärm, Dauerlast, Dauerlasten, Dauerlastversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接