有奖纠错
| 划词

Selbst ein Betrag in Höhe von 2 Prozent unserer jährlichen Ausgaben für die Friedenssicherung würde eine enorme Steigerung der Investitionen in die Prävention bedeuten, die sicherlich reale Dividenden abwerfen würden, was die Erhaltung des Friedens anbelangt.

款额相当于我们每年用于维的2%也将投资进行预防工作的一大步,必将带来平的实际红利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgas, Abgas Austritt, Abgas Emissionswert, Abgas Luft Gemisch, Abgas Luftvorwärmung, Abgasabblaseventil, Abgasabführung, Abgasabführungsrohr, Abgasabgaberate, Abgasableitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味经济课堂

Als erstes durch die, in Deutschland regulär jährlich ausgegebene, Dividende.

首先通过,该年在德国定期发行。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

So profitieren von den Dividenden hauptsächlich die Anteilseigner, die die Aktien längerfristig halten.

因此,一般是持较长利。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Bei einem aktuellen Aktienkurs von 25 Euro beträgt die Dividende also 2% von 25 €.

当前价为25欧元,为25欧元2%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Einer bekam die Dividende, dafür wurden entsprechend Steuern einbehalten.

其中一人,并相应地预扣税款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Aktionäre sollen nach 2019 auch für 2020 auf eine Dividende verzichten.

2019 年之后, 东还应放弃 2020 年

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Es geht zu Lasten der Dividende, die wiederum aber versteuert werden würde bei den Anteilseignern.

它以为代价,而又将由东征税。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

So dass 51 Mrd. Euro an Dividenden ausgeschüttet wurden.

从而分配 510 亿欧元

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Eine Dividende für die Aktionäre wird es nicht geben.

东不会有任何

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Dabei verleihen ausländische Aktionäre ihre deutschen Aktien kurz vor der Auszahlung der Dividende an inländische Banken.

在派前不久, 外国东将持有德国票借给国内银行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Immer um den Stichtag, an dem Dividenden dafür ausgezahlt wurden.

始终在支付参考日期前后。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Geldinstitute müssen danach ab 2017 Angaben über Guthaben, Zinsen und Dividenden an das Bundeszentralamt für Steuern melden.

从2017年起, 金融机构必须向联邦中央税务局报告有关信贷, 利

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Da muss man in Kauf nehmen, dass die Aktionäre, beispielsweise von VW, dann einige Jahre keine Dividende erhalten.

您必须接受东, 例如大众汽车东,将在多年内不会收到

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Der Leerverkäufer dagegen muss seinem Käufer einen Ausgleich bezahlen, da die Aktien ohne Dividende nun weniger wert sind.

另一方面,卖空者必须向买方支付赔偿金,因为如果没有票现在价值会降低。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wir können Ihnen selbst in dieser weltweiten Krise die vorgeschlagene Dividende zahlen, weil wir in den vergangenen Jahren sehr gut gewirtschaftet haben.

即使在这场全球危机中, 我们也可以向您支付拟议,因为我们近年来做很好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Dieser Ausgleich entspricht aber nicht der vollen Höhe der Dividende, sondern der Dividende abzüglich einer angenommenen Kapitalertragssteuer.

然而,这种补偿并不对应于全额,而是减去假定资本利税。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Der Kurs fällt nach der Dividendenzahlung, sonst könnte man ja einfach vor der Gewinnausschüttung Aktien kaufen, die Dividenden mitnehmen und die Aktien mit einem Gewinn unterm Strich verkaufen.

价在被支付以后下跌,否则人们可以直接在利润分红之前买票,分配,然后再卖出利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Das ist etwas, das viele Menschen sich vor einigen Jahren nicht vorstellen konnten, Anleihen und Aktien der großen Energieversorger rangierten fast gleichauf mit Staatsanleihen, heute haben die Unternehmen ihre Dividenden massiv gekürzt."

“这是几年前许多人无法想象事情,大型公用事业公司债券和票几乎与政府债券持平,如今这些公司大幅削减。”

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Damit überwachen wir Terra in Echtzeit und können schneller mit den Dividenden dort Nachrichten austauschen.

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Doch die demografische Dividende werden nicht verschwinden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Hier vergammeln hunderte von Häusern in Berlin schon seit Jahren, während Deutsche Wohnen und Co fette Dividenden ausschütten.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgasanlassung, Abgasanteil, abgasarm, abgasarmes Auto, Abgasaufbereitung, Abgasausnutzung, Abgasausstoß, Abgasausströmöffnung, Abgas-Austritt, Abgasbehandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接