有奖纠错
| 划词

Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.

由于严重旱灾使得土地歉收。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案已暂停,主要是由于干旱所引起种种情

评价该例句:好评差评指正

Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren Ländern zu entkommen.

就有约2000万因干旱和缺水而试图逃离故土。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und Überschwemmungen verursachen.

气候变化严重性很可能会增加,从而导致更多旱灾和水灾。

评价该例句:好评差评指正

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长间干旱和大面积水灾。

评价该例句:好评差评指正

Die Zerstörung einer Ernte durch Dürre oder Schädlingsbefall kann den Unterschied zwischen Überleben und Hungertod bedeuten.

干旱或病虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

评价该例句:好评差评指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

自然灾害造成破坏继续增加,干旱、洪水和地震给千百万生活带来巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚和埃塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助数。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

们遭受了一次严重旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国家遭受了一次严重旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.

此外,还有海平面升高及降雨量和气温更加变化无常危险,导致洪水、干旱、飓风和旋风发生。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen darüber aber nicht die anderen Gefahren vergessen, denen Menschen in allen Teilen der Welt ausgesetzt sind - Stürme, Überschwemmungen, Dürren, Erdrutsche, Hitzewellen und Vulkanausbrüche.

但我们不能忘记世界各区域面临其他危险,包括风灾、水灾、旱灾、山崩、热浪和火山爆发等。

评价该例句:好评差评指正

Eine geistige Dürre ist schwerer als eine materielle Dürre

精神贫瘠比物质贫瘠更严重。

评价该例句:好评差评指正

Dürre und chronische Probleme bei der Nahrungsmittelversorgung suchten das Horn von Afrika weiter heim, wo die Ernteerträge, die Ernährungslage sowie die Ernährungssicherheit nach wie vor dringend der Verbesserung bedürfen.

旱灾和长期粮食供应问题仍然是非洲之角一个痼疾,粮食生产、营养恢复以及对改善粮食安全措施需求依然紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich die anhaltende Dürre und ihre langfristigen Auswirkungen in beiden Ländern zu einer weiteren Erhöhung der Zahl der auf humanitäre Hilfe angewiesenen Menschen zur Folge hatte, war Äthiopien besonders schwer betroffen.

持续存旱情及其长期后果不断增加两国需要道主义援助数,不过,埃塞俄比亚受到影响特别严重。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verwirklichung dieser Ziele bedient sich das UNDP seines Systems von ortsansässigen residierenden Vertretern, Regionalbüros und Fachprogrammen, wie etwa der Abteilung Nachhaltige Energie und Umwelt, sowie der von ihm mit getragenen Globalen Umweltfazilität und des Büros für die Bekämpfung von Wüstenbildung und Dürre.

为了达到这些目标,开发计划署通过其设各国驻地代表、区域局以及可持续能源和环境司专门方案开展工作,并通过全球环境基金和防治荒漠化和干旱办事处联合主办方案开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamtzündverstellung, Gesamtzusammenbau, Gesamtzusammenhang, Gesamtzuverlässigkeit, gesamt-zuverlässigkeit, gesamtzyklen, Gesamtzylinderhubraum, Gesamtzylinderinhalt, Gesamtzylindervolumen, gesandt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es ist die schlimmste Dürre seit 70 Jahren.

这是70来最严重的灾。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Während der Shang-Dynastie vor 3.000 Jahren herrschte in sieben von acht Jahren eine Dürre.

在3000前的商朝,八个头里就有七灾。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

So ist das auch bei Dürre.

也是如此。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Dürren, Fluten und extremes Wetter lassen die Ernteerträge weltweit deutlich schrumpfen.

涝灾害与极端天气使全球的收成锐减。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Ein rund zehn Meter großer Baum-Teenager, der mit Dürren, Unwettern und Schädlingen zu kämpfen hat.

一株约10米高的轻大树,必须同干暴雨虫灾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wenn eine Dürre kommt, dann gibt es Wasserkonflikte, die auch in Auseinandersetzungen gehen können.

如果出现干,那么就会出现用水冲突,这也会变成争端。

评价该例句:好评差评指正
热点听力

Eine weitere Folge des Klimawandels sind schwere Dürren.

气候变化的另一个后果是严重干

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Vor allem im Nordosten herrscht teils extreme Dürre.

特别是在东北部,有时会出现极度干

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233合集

Durch den Klimawandel regnet es viel seltener, es kommt zu schlimmen Dürren.

由于气候变化, 下雨的频率大大降低, 并且出现了严重的干

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228合集

Nach Wochen der Dürre sind Teile Europas von Stürmen und Gewittern heimgesucht worden.

在经历了数周的干后,风暴雷暴袭击了欧洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Doch was am meisten besorgt, sind die Auswirkungen der Dürre auf die Landwirtschaft.

但最令人担心的是干对农业的影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235合集

Denn seit Monaten herrscht hier eine Dürre, es ist also viel zu trocken.

因为这里连续几个, 实在是太干燥了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Erst leidet Norditalien monatelang unter extremer Dürre und Trockenheit.

首先,意大利北部连续数遭受极度干

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Und wir blicken nach Frankreich, wo dramatische Dürre herrscht.

我们看看法国, 那里发生了严重的干

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dürre in Somalia, Überschwemmungen in Pakistan, Waldbrände in Kanada.

索马里干、巴基斯坦洪水、加拿大森林火灾。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und das bleibt wohl so, so lange die Dürre anhält.

只要干持续下去, 这种情况可能就会持续下去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Und für den Wasserhaushalt in Zeiten von Dürre und Überschwemmungen.

以及干洪水时的水平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Für die Landwirtschaft habe es keine Probleme mit Dürre gegeben.

农业不存在干问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110合集

Diese katastrophale Dürre verletzte die Rechte auf Leben, Nahrung und Wasser.

这场灾难性的干侵犯了生命权、食物权水权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Hitzewellen in Südeuropa im April, Dürre in Italien, Waldbrände in Polen.

4 南欧的热浪、意大利的干、波兰的森林大火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesangkunst, gesanglich, Gesangsausbildung, Gesangskunst, Gesangslehrer, Gesangsschule, Gesangssolist, Gesangsstimme, Gesangsstück, Gesangstalent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接