Der Schüler donnerte seine Mappe in die Ecke.
学生将书包掷到里去。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他在拐上等我。
Der Lehrer stellte den Schüler zur Strafe in die Ecke.
教师处罚学生立壁。
Er parkte vor dem Hause (an der Ecke,am Bahnhof).
他把车停在屋前(转上,火车)。
Die Bäckerei ist gleich um die Ecke.
面包房在拐弯处。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)他住在这儿转弯上。
Aus der Ecke hervor kam ein Junge.
里走出来一个男孩。
Tom saß in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.
汤姆坐在里哭,因为他被惩罚了。
In schneller Fahrt bog der Wagen um die Ecke.
汽车在拐处很快地转了一个弯。
In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
通常容易积灰。
Mein Sohn hat die Schultasche in die Ecke geschmissen.
我的儿子将书包扔到里去了。
Der Wagen ist um die Ecke gebogen.
汽车绕过了拐。
In dem Zimmer ist eine Ecke für die Kommode ausgespart.
房间里留下一放柜子。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差不多把屋全占了。
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
她把树叶扫到里去。
Er wohnt eben um die Ecke herum.
他住在(街道)拐弯的地方。
Ich begleite dich bis zur nächsten Ecke.
我陪你到下一个路口。
Der Tisch nimmt in der Ecke viel Platz weg.
这桌子在里占了很多地方。
Ich wohne auch in derselben Ecke.
(俗)我也住在同一地段。
Der Radfahrer kurvt um der Ecke.
(口)骑车人沿街急转弯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ähm… Ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein.
嗯… … 我去角超市买。
Sie müssen in einen anderen Eingangsbereich, gleich um die Ecke.
您应该去拐角一个区域。
Ich kenne eine nette Ärztin gleich um die Ecke.
我认识一个很好女医生,就在街角。
In dieser Ecke des Bergs leben ungefähr 2.000 Affen.
在这个山脚生活着大约2000只猴子。
Sie setzte ihn in eine Ecke und ging ins Bett.
放到一个角里,然后上床睡觉。
Da kommt das Web 3.0 um die Ecke.
在拐角Web 3.0来了。
Es kam aus der Ecke, wo ihre Mutter die Heftpflaster aufbewahrte.
声音从她妈妈放创口贴角里传来。
Und in die Ecke kommt mein Schlagzeug. Die Drums.
还有那个角放我敲打乐器。我鼓。
Dem schicksalhaften Datum, an dem Cäsar im Senat um die Ecke gebracht wurde.
那是凯撒被骗到参议院致命时刻。
Und rechts in die Ecke, neben das Fenster, kommt die Kommode mit dem Fernseher.
右边角,靠近窗户地方,可以放五斗柜和电视。
Dann stell sie einfach rechts in die Ecke.
那干脆直接把它挪在右边角。
Ansonst wenn da irgendwo eine Ecke ausguckt dann will nicht gar.
否则,如果有某个地方露在外面,就煮不熟。
Der erste Kaiser erobert das Reich dank seiner modernen Armee aus allen Ecken zusammen.
第一个皇帝征服了帝国,这要归功于他那来自各个角现代军队。
Das ist gleich um die Ecke, is that right?
Das ist gleich um die Ecke,对吗?
In meine winzige kleine Ecke, Irgendwo. Man kann nirgends mehr hin.
窝在这个无人知晓小角。 无可去。
Ja, es fehlt nur noch die eine Kiste dort in der Ecke.
是,就剩角里那个箱子了。
Dann kann es schwierig werden, eine ruhige Ecke zu finden, um die Aufgaben zu machen.
那么找到一个安静角做作业可能是很困难。
Es wird nie langweilig. Außerdem gibt es fast an jeder Ecke einen Supermarkt.
从来不会感到无聊。此外几乎每个角都有超市。
Die Wurst gibt es fortan im Laden direkt um die Ecke.
从此,人们在街角商店里就能买到香肠。
Und dann kommt Kanye West an der Ecke und sagt, dass er US-Präsident werden möchte.
然后坎耶·韦斯悄悄说,他要做美国总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释