有奖纠错
| 划词

Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.

元是我们的货币单位。

评价该例句:好评差评指正

Wer hat das Kommando über diese Einheit?

谁指挥这支部队?

评价该例句:好评差评指正

In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?

在英国人们用什么单位测量温度?

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同的观点统一起来。

评价该例句:好评差评指正

Die Einheit der Wärmemenge ist die Kalorie.

热量的单位是卡。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求的部队。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.

有些单位可能没有会团所用语言的人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.

在这方面,它再次表示希望法治援助股得到加强,使之能有效履行其职能。

评价该例句:好评差评指正

Durch dezentralisierte Einheiten geschaffene Mechanismen können als nationale Präventionsmechanismen für die Zwecke dieses Protokolls bezeichnet werden, wenn sie den Bestimmungen des Protokolls entsprechen.

为本议定书的目的,在符合议定书规定的前提下,可将地方一级单位所设机制指定为国家防范机制。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde in eine andere Einheit versetzt .

他被调到另一个部队了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.

这些概念构成一个不可分割的整体。

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统一组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.

伊拉克还成立了一个包括所有政治别的民族团结政府。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.

事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定的企图,并回顾其对乍得主权、统一、领土完整和政治独立的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen Übergang auch weiterhin unterstützt und bekräftigt erneut die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.

事会申明在政治过渡期间继续支持伊拉克人民,并重申伊拉克的独立、主权、统一和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität seiner Regierung.

会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内、在其政府的唯一和专属管辖权下的主权、领土完整、统一和政治独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Härter, harter Einschluss, harter Kern, harter Schaumstoff, harter seele, harter Ton, Härteraum, Härterei, Härtereitechnik, Härtereizubehör,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

Lernt in kleineren Einheiten, in so genannten Chunks.

用小单位进行学习,也就是块状学习。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Das ist die Lehre aus 31 Jahren Deutscher Einheit.

这就是德国统一31年来教训。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wir haben den Kontakt zu der Einheit verloren.

我们已经与组织失去联系。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Lux ist eine Einheit, die angibt, wie hell es ist.

勒克斯是表示亮度单位。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Abraham Lincoln will vor allem die Einheit der USA retten.

亚伯拉罕-林肯首先想拯救美国统一。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Deine Praxisausbildung besteht aus mehreren Einheiten.

实践训练由好几个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In englischen Einheiten ausgedrückt 2,5 mal 10 hoch 16 Pfund pro Kubikfuß.

单位就是2.5乘以1016方磅每立方英尺。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Drei einwöchige Manöver pro Jahr zur Prüfung der Einheiten auf Kampfbereitschaft blieben aber bestehen.

然而,每年仍有三为期一周演习,以测试部队战斗准备状态。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es ist eine Versammlung für Bürgerrechte und die Einheit der Nation, im Zeichen von Schwarz-Rot-Gold.

这是在黑--标志下,为民权和民族团结而举行聚会。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Lincoln will die Einheit der USA erzwingen.

林肯想强迫美国统一。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und vor 28 Jahren wurde hier mit den Feiern zur Deutschen Einheit Geschichte geschrieben.

28年前,这里写下了欢庆德国统一历史。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Alle, die an der Einheit mitgearbeitet haben, haben Verantwortung übernommen.

所有为统一事业而奋斗人都承担了责任。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Aufstickung der Einheit auf der Schulterklappe, ist eigentlich vor dem Krieg schon nicht mehr geläufig gewesen.

肩章上单位刺绣。实际上在战前就已经停止使用了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Zuletzt wurde diese Auszeichnung vor 25 Jahren vergeben an Helmut Kohl für seine Verdienste um die Einheit unseres Landes.

上一颁发该奖章是在25年前,它颁给了赫尔穆特·科尔,以表彰他为我们国家团结贡献。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dadurch sollte man am Schrittklang erkennen, ob die Einheit sich im Gleichschritt befindet.

这应该能通过步子声音告诉你这个单位是否在步子上。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Meine Damen und Herren, die Einheit Deutschlands ist eine einzigartige Gemeinschaftsleistung aller Menschen in ganz Deutschland.

女士们,先生们,德国统一是无与伦比,全德国所有人齐心协力成就。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf das richtige Maß achten Zum Schluss noch ein zu beherzigender Rat: Zimt und Zucker bilden eine Einheit.

注意正确尺度 最后再给一个衷心建议:肉桂和糖是一个整体。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Um eine Zusammensetzung etwas übersichtlicher zu machen, kann man einen Bindestrich zwischen die Einheiten setzen, muss man aber nicht.

为了使复合词更清晰,可以在单位之间加一个连字符,但不是一定要这样

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ab 1944 bis 1945 wurden immer mehr Volksgrenadier Einheiten aufgestellt.

从1944年到1945年,越来越多人民榴弹炮部队被组建。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn wir alle EU Mitgliedsstaaten als Einheit betrachten, und dass China zunehmend zu einer globalen Führungsmacht wird.

如果欧洲成员国一体化,中国将会逐渐成为全球主导力量之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


härteumwertung, Härteverfahren, Härtevergleich, Härtevergleichsplatte, Härteverlauf, Härteverlaufkurve, Härteverminderung, Härteverteilung, Härteverzug, Härtevorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接