有奖纠错
| 划词

Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.

房屋、机器以及其 他一设备属于固定资产。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.

社会设施值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.

险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben verstärkte Maßnahmen zur Einbindung der Klimafrage in ihre Entwicklungs- und Armutsminderungsstrategien unternommen.

有几个联合国机构已加紧行动,将气候问题纳入其发展进程和减贫战略之中。

评价该例句:好评差评指正

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在个国际战略框架内制订实质性减灾案和活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.

联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为委员会提供重要支助。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.

项工作应该借助联合国环境等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.

成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gilt es sicherzustellen, dass auch die Ausweitung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und sanitären Einrichtungen Teil der Entwicklungsstrategien ist.

还有必要确保将改善安全饮用水和卫生设备的供应纳入发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Der sektorale Charakter dieser Rechtsinstrumente und die Zersplitterung der Einrichtungen zur Überwachung ihrer Umsetzung erschweren die Ergreifung wirksamer durchgängiger Maßnahmen.

法律文书按部门分类,文书执行监测机制零散,加大了整个领域作出有效反应的难度。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Generalsekretär, dem Ad-hoc-Ausschuss die erforderlichen Einrichtungen und Ressourcen zur Unterstützung sei ner Arbeit zur Verfügung zu stellen.

请秘书长向特设委员会提供必要的设施和资源以支持其工作。

评价该例句:好评差评指正

Irak wird sowohl am internationalen Flughafen Saddam als auch am Luftwaffenstützpunkt Rasheed die notwendigen Räumlichkeiten und Einrichtungen zur Unterstützung bereitstellen.

伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.

而联合国各基金、机构分头行事,因而即便在最好的时机,也很难提出一建议。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定的报告和记录。

评价该例句:好评差评指正

Der Kurs soll von interessierten Regierungen, internationalen Organisationen und Institutionen entwickelt und angeboten werden, die über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen verfügen.

课程将由对此感兴趣并且拥有所需的专门知识和设施的政府、国际组织和机构编订和提供。

评价该例句:好评差评指正

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与人道主义工作面面的行为人,以便在实地加以实施,人员培训工作也在进行。

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助面的应用研究并提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


großväterlich, großväterlicherseits, Großvaterstuhl, Großveranstaltung, Großverbraucher, Großverbraucherpackung, Großverbrauchersortiment, Großverbraucherware, Großverdiener, Großverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Es zeigt unter anderem technische Einrichtungen, Büros und Reste der einstigen Krankenstation.

该博物馆主要展示当时的技术设备、办公当时的一个医疗站的残余部分。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,们非常重视安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das beweisen uns die Ärztinnen, Ärzte und Pflegekräfte in Krankenhäusern, Pflegeheimen und anderen Einrichtungen.

医院,疗养院和其他设施中的医生和护理人员向们证明了这一点。从卫生机构的工作人员中

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darum wurde sie in Schulen und anderen Einrichtungen verboten.

因而它被禁止在校和其他机构使用。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

Ihre Einrichtungen sind erstklassig, und die Arbeiter sind auch gut geschult.

B :您的设备是一流的,工人们也很负责。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导术评议,理事会和其他机构的决定。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

Hoffentlich sind die Einrichtungen hier noch nicht computergesteuert.

希望这里的设施还不是电脑控制的。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级

MIt einem Wort, ohne diese Einrichtungen könnte die Familienplanung in China nicht mit Erfolg durchgeführt werden.

一句话,没有这些机构计划生育不可能顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

Wir bieten die Einrichtungen und Fachkenntnisse an, und Sie geben uns die dadurch erzeugten Produkte als Kompensation.

A : 们提供设备和专业知识,贵方给们生产产品作为交易。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Unsere Universität ist z. B. in zehn Fachbereiche gegliedert, und diese lassen sich wiederum in wissenschaftliche Einrichtungen bzw. Institute unterteilen.

比如在们大包括10个系,而这些又可分为不同的科研机构也就是研究所。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wirtschaft ist – so die Definition – die Gesamtheit aller Einrichtungen und Handlungen, die zur planvollen Befriedigung der Bedürfnisse dienen.

从定义来讲,经济就是所有设备和行动的总和,这些设备和行动满足了计划的需求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Einrichtungen wie die Arche in Berlin bieten ärmeren Kindern und Familien Hilfe und Halt.

柏林凯旋门等设施为贫困儿童和家庭提供帮助和支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Kliniken, Heime und andere Einrichtungen haben zu wenig Personal für diese Aufgabe.

诊所、家庭和其他设施的工作人员太少,无法完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Zahl der Bewerbungen bei ihren Einrichtungen hat sich mehr als verdoppelt.

向其机构申请的数量增加了一倍多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Reform ist auch eine Konsequenz des Personalmangels in kirchlichen Einrichtungen wie Kindergärten und Kliniken.

这项改革也是幼儿园和诊所等教会机构缺乏工作人员的结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sie alle können zu Botinnen und Boten des Evangeliums werden in unseren Einrichtungen.

他们都可成为机构中福音的使者

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Staaten sollen jüdische Einrichtungen besser schützen! !

国家应该更好地保护犹太机构!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Gerade Pflegeheime und medizinische Einrichtungen vermelden mehr Corona-Fälle.

特别是疗养院和医疗机构报告了更多的电晕病例。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die israelische Armee setzt ihre Angriffe auf Einrichtungen der Terrororganisation Hamas im Gazastreifen fort.

色列军队继续袭击加沙地带的哈马斯设施

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Es handle sich um Einrichtungen der Terrororganisation Hamas.

这些是恐怖组织哈马斯的设施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Großwasserraumkessel, Großwchs, Großwerkstückbearbeitung, Großwerkzeugmaschine, Großwesir, Großwetterlage, Großwild, Großwinkelgelenk, Großwinkelkorngrenze, Großwörterbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接