有奖纠错
| 划词

Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.

这件事看法同你一样。

评价该例句:好评差评指正

Die Einstellung des Gerätes erfordert einige Übung.

调准这架仪器需要一定熟练技能。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性社会文化态度和经济上等更加使妇女在社会上屈于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.

很明显,这种态度自身并非有效预防性唯一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Seine Einstellung wurde von allen verdammt.

态度遭到大家谴责。

评价该例句:好评差评指正

Was ist Ihre Einstellung?

看法是什么

评价该例句:好评差评指正

Diese Handlungsweise bezeichnet seine Einstellung.

这种说明了他态度

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien auf, alle Gewalthandlungen zu beenden und die Einstellung der Feindseligkeiten zu achten.

安理会要求所有各方停止一切暴力为,停止

评价该例句:好评差评指正

Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.

需要订正工作方案、找出和摒弃再相关任务规定和活,是一项经常要求。

评价该例句:好评差评指正

Die Olympische Waffenruhe fordert von allen kriegführenden Parteien die Einstellung der Feindseligkeiten für einen bestimmten Zeitraum vor, während und nach Olympischen Spielen.

奥林匹克休战要求所有交战方在奥林匹克运会前后特定时间内停止

评价该例句:好评差评指正

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止协定,这是通过全面和解决从而恢复和必要第一步。

评价该例句:好评差评指正

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

这件事态度是错误

评价该例句:好评差评指正

Er hat eine positive Einstellung zur Arbeit.

工作持积极态度

评价该例句:好评差评指正

Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.

现在我们态度与以往同。

评价该例句:好评差评指正

Achten Sie auf die richtige Einstellung.

请注意正确姿态

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein ermutigendes Anzeichen für einen Wandel in der Einstellung der Mitgliedstaaten, die den Wert der Frühwarnung und der Verhütung bewaffneter Konflikte immer mehr erkennen.

这是一个令人鼓舞迹象,表明会员国态度在改变,承认早期预警和预防武装冲突价值。

评价该例句:好评差评指正

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科有经验政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而断努力。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.

办事人员之雇用及其服务条件之决定,应以求达效率、才干、及忠诚之最高标准为首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner tiefen Besorgnis über die Zunahme der Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel Ausdruck und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten.

安理会以色列侵犯黎巴嫩领空有所增加深表关切,并呼吁所有有关各方停止协议和整条蓝线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endspitze, Endspreize, Endspurt, Endstabilität, Endstadium, Endstand, endständig, endständige Doppelbindung, endständige Gruppe, endständiger Kohlenstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Mit so einer Einstellung wäre das Rat nie erfunden worden.

如果抱有这样的态度,连轮子都不会被来。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Dann eine andere Einstellung der Gen Z zur Arbeit.

然后是Z世代对待工作的不同态度

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Vielmehr beschreibt er eine innere Haltung oder eine Einstellung einer Person oder Gruppe.

相反,它描述了一个人或一个群体的内心态度或态度

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.

白色不是一种肤色,是一种态度

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

An dieser Einstellung muss sich etwas ändern.

这种态度必须有所改变。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Also nicht unbedingt eine faulere Einstellung, zum Beispiel aber ein stärkerer Fokus auf eben die mentale Gesundheit.

就是说,不一定是更加懒惰的态度是比方说更加关注心理健康。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber damit ist es auch zu Ende, alles andere beurteilt er praktisch und aus seiner Einstellung heraus.

可正因为上了战场,他的这种感情终结了。其他一切,他都从实际,依照自己的观点来判断。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Drittens Selbstbestimmung: Die beeinflusst unsere Haltung, unsere Einstellung und unser Auftreten, sogar unser körperliches Wohlbefinden!

自主性影响们的行为举止,观点和们的态度,甚至是们身体上的健康!

评价该例句:好评差评指正
幸福侦

Und ich persönlich habe die Erfahrung gemacht, dass ich diese Einstellung auch auf mein eigenverantwortliches Arbeiten zu Hause übernehme.

个人现,在家独立工作时也采取这种态度

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf diese Weise festigt ihr dann mit jeder Visualisierung die Einstellung, dass ihr es schaffen könnt!

通过这种方式,想象就会越来越可视化,你们就会确信自己真的能做到!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wie blöd ist die Einstellung eines rauchenden Menschen zu seiner Gesundheit.

烟鬼们对待健康的态度是多么的愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Einstellung gegenüber männlichen Statussymbolen habe sich geändert, sagt Ralf Bos.

Ralf Bos 说, 人们对男性身份象征的态度已经改变。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es herrscht eine Schnäppchenkultur, eine Einstellung, Dinge möglichst preiswert zu bekommen.

有讨价还价的文化, 一种尽可能便宜地买东西的态度

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" entgegenbringen" benutzt man in einer übertragenen Bedeutung mit Gefühlen oder bestimmten inneren Einstellungen.

“遇见”用来比喻感情或某种内在态度

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Vor dem Spielen die Einstellungen ganz genau checken.

播放前仔细检查设置

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Die persönliche Einstellung von jedem kann etwas ändern.

每个人的个人态度都会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Seine Einstellung zu Präsident Baschar al-Assad habe sich verändert, sagte Trump.

特朗普表示,他对总统巴沙尔·阿萨德的态度已经改变。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Zuvor hatten die Außenminister der G7-Staaten die sofortige Einstellung der Kämpfe angemahnt.

七国集团外长此前曾呼吁立即停止战斗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Höcke und Kalbitz rufen zur Einstellung aller Aktivitäten im AfD-Flügel auf! !

Höcke 和 Kalbitz 呼吁停止 AfD 翼的所有活动!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Auch das Opfer hatte die US-Justiz um die Einstellung des Verfahrens gebeten.

- 受害人还要求美国司法部门撤销此案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endstopschalter, Endstreckenband, Endstück, endstücke, Endstufe, Endstufen, Endstufenfreigabe, Endstufenmodulation, Endstufensortierung, Endstufensperre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接