Der Frühling hat seinen Einzug gehalten.
春已经来临。
Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.
这包括开始没收非法武器巩固安全当局,排除与恐怖腐败的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und da war besonders wichtig der Einzug der Braut in ihre neue Heimat.
帝新娘入新家是一件十分重要事情。
Sie hat zum ersten Mal bei diesem Einzug erlebt, dass wirklich Heerscharen von Menschen.
她在城时第一次经历到,真正去面对一大群人。
Der größte Erfolg von Costa Rica ist bis dato der Einzug ins Viertelfinale gewesen.
哥斯达黎加到目前为止最大成功是入四分之一决赛。
Der Kinderschrank von meinen Tanten, der dann auch hier Einzug gewährt hat.
这是我姨妈家儿童衣柜,后来也这个房间。
Vor dem Einzug eines Kitten in das neue Zuhause ist ja tatsächlich auch einiges zu beachten.
在将小猫到新家之前,实际上需要考虑多事项。
Sisi saß bei diesem Einzug in einer prächtigen goldenen Kutsche, die ursprünglich für Napoleon Bonaparte gebaut wurde.
在入维也纳时,茜茜坐在一辆富丽堂车上,这辆车最初是是为拿破仑·波拿巴打造。
Der Butter-Ersatz wird bald über die grenzen Frankreichs hinaus vertrieben und hält Ende des neunzehnten Jahrhunderts auch in Deutschland Einzug.
这种黄油替代品快传遍整个法国,在十九世纪入德国。
Den Einzug ins WM-Finale hat Clemens allerdings leider verpasst.
遗憾是,克莱门斯无缘世界杯决赛。
Zum Einzug ins WM-Viertelfinale als erster Deutscher.
作为第一个入世界杯八强德国人。
Ein besonderer Moment dann, der Einzug der ukrainischen Mannschaft.
一个特殊时刻, 乌克兰队到来。
Mit 12,35 Prozent schaffen die Grünen nach zwei Jahren wieder den Einzug in den Nationalrat.
两年后,绿党以 12.35% 得票率重返全国议会。
Fußball-Rekordmeister Bayern München steht kurz vor dem Einzug ins Achtelfinale der Champions League.
足球纪录冠军拜仁慕尼黑即将入欧冠16强。
Er ist so beliebt, dass er sogar Einzug in eine Redewendung gefunden hat.
它是如此受欢迎, 以至于它甚至已经入一个短语。
Wie kaum ein anderes Sportgerät hat das Fahrrad Einzug in viele Bereiche des Alltags gehalten.
与任何其他运动器材不同,自行车已入日常生活许多领域。
Dann kamen die Compact Discs, die CDs, auf den Markt, sie hielten Einzug.
然后,光盘、CD 入市场并留下自己印记。
Australien feiert den Einzug ins Achtelfinale nach einem einseitigen Duell gegen Olympiasieger Kanada.
澳大利亚队在与奥运冠军加拿大队一场一边倒比赛后庆祝入16强。
Die Sachsen haben damit sechs Punkte und alle Chancen auf den Einzug ins Achtelfinale.
撒克逊人得到 6 分,有机会入 16 强。
Für uns ist der Einzug der Pinguine ein wichtiges Ereignis.
对我们来说,企鹅到来是一件大事。
Die Mannschaft von Bundestrainer Christian Prokop hat damit vorzeitig den Einzug in die Hauptrunde geschafft.
国家队教练克里斯蒂安·普罗科普球队早早入正赛。
Die Entscheidung über den Einzug ins Achtelfinale fällt für Frankfurt am Dienstag in Lissabon.
法兰克福是否晋级16强决定将于周二在里斯本做出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释