Jack ignorierte meine Empfehlung, mit dem Rauchen aufzuhören.
杰克无视烟建议。
Mit der Empfehlung von dem Verkäufer habe ich die Kartoffeln gekauft.
在售货员推荐下买了土豆。
Auf seine Empfehlung habe ich den Arzt gewechselt.
按他劝告,他换了大夫。
Auf deine Empfehlung (hin) habe ich das Buch gelesen.
由于你推荐读了这本书。
Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理事会邀请工作组提出切实建议,供安理会审议。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事会注意到西经共体和洲联盟建议。
Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.
监督厅发起了审查向管理层提出所有调查建议。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理事务和维持和平行动了所有建议。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施监督厅建议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动了监督厅建议,并正在执行这些建议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平行动正在执行监督厅各项建议。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,向安全理事会提出了建议。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和并执行了监督厅关于该案件所有建议。
Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
维和执行了监督厅在该案中提出所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和并执行了监督厅在该案中提出建议。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.
安全理事会鼓励缅甸政府认真考虑甘巴里先生建议和提议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
他们根本就不接受自己建议或说法。
Die Empfehlung sind regelmäßig sieben Stunden pro Nacht, um keine gesundheitlichen Folgeschäden davonzutragen.
建议每晚睡饱七个小时,以避免题。
Diese Empfehlung war verbindlich, man musste sich daran halten.
这项建议具有约束力,人们必须要履行。
Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服务员推荐她也仔细聆听。
Liegt eine solche Empfehlung nicht vor, muss eine Prüfung abgelegt werden.
如果没有推荐,则必须进行考试。
Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.
当然,这样建议也可以针对过去提出。
Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.
国家能源局布了关于圣诞市场节约能源建议。
Habt ihr Empfehlungen oder ein paar Rezeptideen für eine neue Gesichtsmaske?
对新面膜是否有更好建议,或者有全新面膜配方?
Überall fehlte mir die Empfehlung meines Vaters, der mich bei den Reichen und Vornehmen eingeführt hätte.
因为没有父亲推荐,我也不能走不到有钱人和名人面前去。
Empfehlung: Sprache lernt man am besten beim Anwenden der Sprache.
学习语最好方法是应用语。
Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.
网站访者要是这么觉得,那么他们就也会分享和传播您内容,并借此推广了您网站。
Diese Empfehlung, die kommt von einer Expertengruppe, der Stiko.
此建议来自一组专家, Stiko。
Der Ausschuss könnte Empfehlungen geben, wie die Verbreitung von Ebola eingedämmt werden könnte.
该委员会可以就如何遏制埃博拉病毒传播提出建议。
Und Empfehlungen für die Politik erarbeiten. Im Februar sollen sie an den Bundestag übergeben werden.
并制定政治建议。它们将于二月份移交给联邦议院。
Da gibt es nämlich neue Empfehlungen von Experten.
专家们提出了新建议。
Für Hochschulen, Museen und Theater des Freistaats gilt keine Verpflichtung, sondern lediglich eine Empfehlung.
自由州大学、博物馆和剧院没有义务,只是推荐。
So gilt eine Empfehlung, in öffentlichen Verkehrsmitteln eine Maske zu tragen.
建议在公共交通工具上戴口罩。
Die Regierung hat drei Monate Zeit, um von Brüssel beschlossene Empfehlungen umzusetzen.
政府有三个月时间来实施布鲁塞尔提出建议。
Sie folgte damit einer Empfehlung der Bundespolizei FBI.
她听从了联邦警察局 FBI 建议。
Was gibt es da als Empfehlung aus der Bildungsökonomie?
马莱克:教育经济学有什么建议?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释