有奖纠错
| 划词

Die Entlohnung der Arbeiter wurde in den letzten Jahren erhöht.

报酬近几年得到

评价该例句:好评差评指正

Sein wöchentliche Entlohnung beträgt 800 Euro.

每周资为800欧元。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft erkannte darüber hinaus die Notwendigkeit an, eine Beschäftigung zu fördern, die den von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und anderen internationalen Mechanismen aufgestellten Arbeitsnormen entspricht, darunter das Verbot von Zwangs- und Kinderarbeit, die Garantie des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und auf Tarifverhandlungen, auf gleiche Entlohnung für Männer und Frauen für gleichwertige Arbeit sowie auf Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

国际社会还认识到,促进就业必符合国际组织(组织)和其国际文书规定标准,包括禁止强迫动和童,保障结社自由和集体谈判权,男女同同酬和就业无差别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betragsfeld, Betragsinduktivität, Betragskapazität, betragsmäßig, Betragssatz, betrampeln, betrauen, betrauern, beträufeln, Betrauung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Wie das Recht auf Arbeit, angemessene Entlohnung und auf Gründung von Gewerkschaften.

例如工作、获得酬和成立工会的权利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Viele Unternehmen koppeln einen Teil der Entlohnung der Manager an die Höhe des Gewinns.

许多公司将其经理的部分薪酬与利润水平挂钩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Erbarmungslos lange Arbeitszeiten galten neben mieser Entlohnung, gefährlichen Arbeitsbedingungen und Unterdrückung von Gewerkschaften als ein Charakteristikum des frühen Kapitalismus.

无情地延长工作时间,加上低薪、危险的工作条件和工会镇压, 被视为早期资本主义的一个特征。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es gibt noch große Unterschiede zwischen Frauen und Männern, was ihre Arbeit, ihre Entlohnung, usw. betrifft.

女性和男性在工作、薪酬等方面仍然存在大差异。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Das sehe ich mit großer Besorgnis, gerade, was also auch die Besoldung und Entlohnung der Grundschullehrerinnen und Grundschullehrer betrifft.

我对此非常关注,尤其是在小学教师的工资和酬方面。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Die Entlohnung läge bei 300 Euro im Monat - " davon könnten dort ganze Familien leben" , sagte der Minister.

工资大约是每月 300 欧元——“整个家庭都可以靠这个生活, ” 部长说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Und das wirkt sich dann natürlich negativ auf die Entlohnung aus, und gleichzeitig wirkt sich das aber auch auf den ökologischen Fußabdruck aus.

缝上纽扣。 然,这对工资有负面影响, 同时也对生态足迹有影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Menschen ohne Papiere werden leicht zum Opfer von ausbeuterischen Arbeitsverhältnissen, sagt Emilija Mitrovic, die sich in den letzten Jahren beim Deutschen Gewerkschaftsbund für faire Entlohnung der Papierlosen eingesetzt hat.

无证人员成为剥削性工作条件的受害者,Emilija Mitrovic 说, 他近年来一直在德国工会联合会为无证人员争取公平的工资。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zurück nach Magdeburg. Gebäudepflegerin Elke Bobles fordert eine gerechte Entlohnung für ein " menschenwürdiges Leben" , wie sie sagt. Mit monatlich 1.200 Euro sei das nicht möglich.

回到马格德堡。正如她所说,大楼看管人 Elke Bobles 要求公平支付“体面的生活”。每月 1,200 欧元,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Selbst wohlmeinende Crowdworking-Unternehmer, die auf eine vernünftige Entlohnung ihrer digitalen Arbeiter achten, sprechen von Mitarbeitern nur über die, die im Unternehmen sitzen, die die Crowd verwalten oder die Crowdworking-Webseite programmieren.

即使是确保数字员工获得合理工资的善意众包创业者,也只会谈论公司内管理人群或为众包网站编程的员工。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Bei weniger anspruchsvollen Aufgaben liegt die Bandbreite der Entlohnung zwischen Mindestlohn und zwölf Euro pro Stunde, insbesondere dann sind faire Konditionen zu erwarten, wenn der Anbieter eine Selbstverpflichtungserklärung unterzeichnet hat, die die IG Metall zusammen mit Crowdworking Plattformen entwickelte.

对于要求不高的任务, 工资范围在最低工资和每小时 12 欧元之间。如果供应商签署了 IG Metall 与众包平台共同开发的自我承诺声明, 则可以期待公平的条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betreffnis, betreffs, Betreffzeile, betreiben, Betreiber, Betreiberfirma, Betreiberkonsortium, Betreibernetzauswahl, Betreibervorwahl, Betreibsdatenverarbeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接