Wir haben uns über seine Entscheidung sehr verwundert.
我们对他的决定感到很惊讶。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱一公正的决定。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定在议会中做出的。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激起了愤怒的浪潮。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两临着走哪方向的选择。
Seine Antwort (Seine Entscheidung)steht immer noch aus.
他的答复(决定)一直没有作出来。
Ich konnte keinen Einfluß auf seine Entscheidung gewinnen.
我无法影响他的决定。
Das ist die zwangsläufige Folge dieser Entscheidung.
决定的必然的后果。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
他临很多问题(困难的决断)。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素同时起作用。
Die Folgen dieser Entscheidung sind nicht mehr zu reparieren.
(转)决定所造成的后果无法弥补的。
Er kann sich zu keiner Entscheidung aufraffen.
他始终不能作出决定。
Eine solche Entscheidung war mir nicht genehm.
样一决定我所不能接受的。
Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
在我们做决定前,首先我们必须制定一详细的计划。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我们不要抢在作出决议(法庭裁决)之前行动。
Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.
做出样一不受普遍欢迎的决定对他来说需要有很大的勇气。
Er hatte eine wichtige Entscheidung zu fällen.
他要做出一项重要的决定。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们得仔细权衡事情的利弊。
Er dachte darüber nach, ob seine Entscheidung richtig gewesen sei.
他在考虑他的决定否正确。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das bedeutet, er trägt jede Entscheidung der Unternehmensführung bereitwillig mit, ist angepasst und zuverlässig.
这意味着他愿意配合公司管理层的每一个决定,适应能力强而且可靠。
Die Entscheidung sollte auf jeden Fall gut überlegt sein.
无论如何,做出这个决定都需要深思熟虑。
Nach Informationen der " Westdeutschen Allgemeinen Zeitung" erwägt auch die Deutsche-Post-Tochter DHL Stellenstreichungen wegen der Entscheidung von Nokia.
根《西德意志汇报》的消息,德国邮政旗下的敦豪快运公司也由于诺基亚的这个决定而在考虑裁员。
Als Jedi muss man manchmal Entscheidungen treffen, die einem niemand abnehmen kann.
作为一名绝地武士,你有时必须做出无人能为你做出的决定。
Neues Wissen zu lernen kann unglaublich Spaß machen, wenn es eine freie Entscheidung ist.
如果这一个由的决定,去学习新知识那么就会有非常大的主动性。
Oder betrifft meine Entscheidung nicht in Wahrheit viele andere mit?
还“我的决定真的不会对其他人造成影响吗”?
Vor Entscheidungen versuchten Sie immer, möglichst wenig Unbekannte in Ihrer Gleichung zu haben.
在做出决定之前,您总使方程式中包含的未知数尽可能的少。
Hier mussten Sie Entscheidungen unter Ungewissheitsbedingungen treffen.
这种时候,您必须在不确定的情况下做出决定。
Um 3 Uhr morgens fällt dann die Entscheidung der philippinischen Pepsi-Führung.
上午三点,百事菲律宾领导层做出决定。
Die Wähler sollen sich frei ihre Meinung bilden und zu einer Entscheidung kommen.
民应由形成意见、作出决定。
Sie treffen wichtige Entscheidungen für unser Land.
他们为我们的国家做出重要的决定。
(Ausbildung zum Treibefahrzeugführer 2019) Ich glaub, das war eine der besten Entscheidungen bisher.
(2019年培训成为一名司机)我认为这迄今为止最好的决定之一。
Sind wir immer ehrlich, Ängste begleiten uns bei Entscheidungen auf Schritt und Tritt.
始终坦诚我,恐惧就会伴随我们做决定时的每一步。
Und diese Vorstellungen beeinflussen natürlich unsere Entscheidungen.
当然,这些想法会影响我们的决定。
Hier drin treffen sich regelmäßig Politiker, um die wichtigsten Entscheidungen für Deutschland zu treffen.
政治家们定期在这里面开会,为德国做出最重要的决定。
Nach der Entscheidung rufen wir Sie sofort an.
之后我们会立刻打电话给您。
Österreichs Bundespräsident hat sichtlich Bauchweh bei dieser Entscheidung und letztlich dennoch keine Wahl.
奥地利总统显然在这个决定上感到为难,但最终别无择。
Hier sitzen zukünftig 630 Abgeordnete, die wichtige Entscheidungen treffen.
即将出的630名议员会端坐于此,做出重要决策。
Für seine Entscheidung war ein Mensch besonders wichtig. Wer war das?
有个人对他的决定特别重要。这谁呢?
Es hat keinen Einfluss der Politik auf Entscheidungen der Finanzverwaltung gegeben.
税务机关的决定没有受到任何政治影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释