有奖纠错
| 划词

In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.

过去一年,东帝汶发生了不寻常的事态发展

评价该例句:好评差评指正

Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.

但是,安全理事会变化缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的有限资源。

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser Trends gibt es bestimmte Entwicklungen, die ein Fundament für neue Fortschritte darstellen.

存在这些趋势,但是有些事态发展为将来的进展奠下基础。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.

这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dieser positiven Entwicklungen sind die besonderen Bedürfnisse Afrikas in ihrem Umfang nach wie vor überwältigend.

有这些积极的发展,但非洲的特殊需要之多之大,仍然令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungen des vergangenen Jahres lassen erkennen, dass die strukturschwächsten Ländergruppen weiterhin von der Weltwirtschaft ausgegrenzt sind.

过去一年的情况发展显示,最脆弱的国家群体在全球经济中仍处于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen sind Zeichen eines spektakulären Verfalls der lokalen und globalen Kapazitäten auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit.

这些趋势表明地方和全球公共保健能力都急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen dieser Entwicklungen und fordert eine rasche und angemessene Regelung dieses Vorfalls.

安全理事会对这些事态产生的影响表示关切,呼吁迅速、适当地处理这一事件。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见联合国、非洲联盟和欧洲联盟之间合作的近期发展

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, gehört die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen.

在过去一年,一个令人鼓舞的发展是联合国的财务状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die humanitären Auswirkungen dieser Entwicklungen und die den humanitären Einsätzen in Darfur auferlegten Einschränkungen.

“安全理事会对这些事态发展造成的人道主义影响和达尔富尔境内的人道主义工作受到的限制深表关切。

评价该例句:好评差评指正

All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.

这些都是令人欢迎的发展并表明会员国支持加强联合国组织快速部署的能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die derzeitigen Entwicklungen und Umstände von uns verlangen, umgehend einen Konsens über die großen Bedrohungen und Herausforderungen zu schaffen.

我们认识到,当前的事态发展和局势环境要求我们紧急就主要的威胁和挑战达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschlägige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens- und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten.

这些小组是确保特派团理层了解特派团在行为和纪律问题上有关情况的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

在苏丹,由于政治方面出现积极发展,数百万难民和境内流离失所者有可能最终返回苏丹南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Positive politische Entwicklungen trugen zu einer Verbesserung der humanitären Bedingungen bei oder schufen zumindest die Voraussetzungen für erweiterte humanitäre Hilfe in einer Reihe von Konfliktzonen.

积极的政治事态发展有助于改善人道主义状况,而且至少已为在一些冲突区域扩大人道主义援助创造条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Futtersuche, Futterteil, Futtertrog, Fütterung, Fütterungsanlage, Fütterungsstoff, Fütterungsversuch, Futterverteilwagen, Futterwerk, Futterwerkstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Gerade die handwerklichen Berufe verändern sich immer mehr und passen sich so neuen Entwicklungen an.

手工业工作做出越来越来适应新

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das gibt es alles schon seit den 70er Jahren. Gibt es auch neue Entwicklungen?

这些在70年代时候就已经开始了。还有没有什么新

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Solche Entwicklungen sind aber nicht unbemerkt geblieben und hatten auch Konsequenzen.

不过,这样并未被忽视,也产生了后果。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Ein weiteres Beispiel für umweltfreundliche Entwicklungen gibt es in der Autoindustrie.

汽车行业也可以证明环保

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die findet man da, wo es Veränderungen, neue Technologien und Entwicklungen gibt.

它们出现在化、新技术和中。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Doch die Chancen und Herausforderungen in dieser Periode sind durch neue Entwicklungen und Veränderungen geprägt.

但机遇和挑战都有新化。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zu jedem guten Kaffeeklatsch gehört der Austausch über Entwicklungen in den jeweiligen Familien, im Freundeskreis oder in der Nachbarschaft.

对于那些喜欢咖啡闲聊人而言,这就是在各自朋友圈和邻里间,交换各自家庭信息

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und heute möchte ich angesichts der Entwicklungen der letzten Tage ergänzen

鉴于过去几天,今天我想补充一下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Zudem will er sich über Entwicklungen bei Digitalisierung und Künstlicher Intelligenz informieren.

他还想了解数字化和人工智能

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Dabei werde es angesichts der Entwicklungen nicht bleiben, so Arbeitsminister Heil heute.

鉴于,它不会止步于此,劳工部长Heil今天说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Er äußerte sich im sozialen Netzwerk Twitter verärgert über die Entwicklungen.

他对社交网络推特上表示愤怒

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Katharina Willinger in Istanbul, gibt es aktuelle Entwicklungen?

Katharina Willinger 在伊斯坦布尔,目前有什么进展

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Nazis bauen auf Entwicklungen auf, die es schon während der Weimarer Republik gibt.

纳粹建立在魏玛共和国时期已经存在之上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Dort berieten die engen Verbündeten über die Entwicklungen in der Region angesichts der Coronavirus-Pandemie.

在那里,亲密盟友讨论了该地区鉴于冠状病毒流行

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wir schauen uns die vier wichtigsten Zutaten an, die vier Entwicklungen, die es dafür braucht.

我们来看看四个最重要成分,为此需要四个

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Angesichts der aktuellen Entwicklungen in der Türkei will Österreich über einen Abbruch der EU-Beitrittsverhandlungen diskutieren.

鉴于土耳其目前, 奥方希望就中止加入欧盟谈判进行磋商。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Angesichts der jüngsten Entwicklungen planen die Bundesländer Bayern und Schleswig-Holstein schärfere Lockdown-Bestimmungen ab Weihnachten.

鉴于最新情况, 巴伐利亚州和石勒苏益格-荷尔斯泰因州正计划从圣诞节开始实施更严格封锁规定。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie kann man solchen Entwicklungen begegnen, und was können die Leute vor Ort tun?

如何抵消这种, 当地人可以做些什么?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Frauenfeindliche Entwicklungen schlagen in der Corona-Pandemie verstärkt durch und gefährden Fortschritte bei der Geschlechter-Gleichstellung.

厌女症对电晕流行影响越来越, 并危及性别平等进展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Beeindruckt von diesen Entwicklungen ist auch die Arabische Liga.

阿拉伯联盟也对这些印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fuzzy-Methode, Fuzzy-Prozessor, FV, fva, FVD(forward versatile disc), FVF, FVIT, FVT, FVV, FVW,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接