有奖纠错
| 划词

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

中国家吸收长期助的能力已开始提高。

评价该例句:好评差评指正

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在中国家助机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外的财政资源和助。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.

我们注助结构在本十年出现了重大改变。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开和利用建立一和平、公正和公平的社会所必需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得粮食计划署的助。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.

目标8最重要的组成部分涉及贸易、债务减免和助。

评价该例句:好评差评指正

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官助、减免债务或其他公共筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官助额的最直接式,就是增加捐助国国家预算用于助的比率。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官助不断减少的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动挥催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.

据认为,当受国致力于增长战略及消除贫穷的目标和战略时,官助就比较有效。

评价该例句:好评差评指正

Manche betonten die Notwendigkeit, sich auf die sozioökonomischen Grundursachen von Konflikten zu konzentrieren, und forderten die Aufstockung der Entwicklungshilfe, um Konflikten vorzubeugen.

一些国家强调有必要将重点放在导致冲突的社会-经济根源上,呼吁增加助,以预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die langfristigen Präventionsbemühungen der Vereinten Nationen appelliere ich erneut an die internationale Gebergemeinschaft, den Entwicklungsländern verstärkt Entwicklungshilfe zu gewähren.

在联合国的长期预防冲突努力面,我再次呼吁国际捐助者增加向中国家提供的助。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich es in vielen Entwicklungsländern eindeutig Kapazitätsbeschränkungen gibt, müssen wir für eine sofortige Aufstockung der Entwicklungshilfe für diejenigen Länder sorgen, die bereit sind.

许多中国家显然存在能力面的制约,但我们必须确保立即增加对已准备好的中国家的助。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe kann für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliche Aktivitäten entscheidend sein und so die Weichen für ein robustes Wachstum stellen.

助对于帮助改善私营部门活动的环境至关重要,从而可导致有活力的增长。

评价该例句:好评差评指正

Für viele der am wenigsten entwickelten Länder waren es drastische Kürzungen, vor allem, wenn man die öffentliche Entwicklungshilfe pro Kopf der Bevölkerung zugrunde legt.

许多最不达国家下降严重,尤其是以人均收的官助计算。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden Versprechen zur Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer im Allgemeinen und an die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen nicht eingehalten.

此外,向中国家、特别是最不达国家提供官助的承诺尚未兑现。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Entwicklungshilfe zeichnet sich ein sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht positiver Trend ab, doch muss noch erheblich mehr getan werden.

面,质量和数量上的趋势均较为积极,但仍有许多工作需要完成。

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官助密切相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgabespeicher, Abgabestelle, Abgabetemperatur, Abgabetermin, Abgabewicklung, Abgang, Abgänger, abgängig, Abgangpapier, Abgangsamt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Mikrokredit Programme sind auch immer wieder erfolgreich als ergänzendes Mittel der Entwicklungshilfe eingesetzt worden.

小额方案也一次又一次地地用作发援助的补充手段。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der marktwirtschaftliche Ansatz sollte die vermeintliche Ineffizienz herkömmlicher Entwicklungshilfe ersetzen und wirksame Hilfe zur Selbsthilfe bieten.

以市场为基础的办法应取代假定的传统发援助的低效率,并为自助提供有效的帮助。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir steigern unsere Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, aber auch unsere Verteidigungsausgaben weiter.

我们将继续增加人道主义和发援助资源以及国防开支。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

US-$ jährlich, was etwa siebenmal soviel ist wie sie für Entwicklungshilfe ausgeben.

他们用于发援助的大约七倍。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Anteil der weltweiten Entwicklungshilfe, der in den Wassersektor fließt, ist seit 1997 von acht auf fünf Prozent gesunken.

自1997年以来,用于水部门的全球发援助份额从8%下降到5%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und das galt auch für die Entwicklungshilfe.

这也适用于发援助。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das ist wesentlich mehr als an Entwicklungshilfe in diese Länder fließt.

这比流入这个国家的发援助要多得多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Eine neue Form der Unterstützung im Rahmen der Entwicklungshilfe.

援助框架内的一种新的支持形式。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ursprünglich ist der Mikrokredit von Institutionen entwickelt worden, die in erster Linie Entwicklungshilfe leisten wollten.

最初,小额由主要目的提供发援助的机构发行的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Nach Afrika etwa fließt in Summe weniger Entwicklungshilfe, als durch Steuerflucht und Finanztricks verschwindet.

总的来说,流向非洲的发援助少于逃税和金融诡计造的损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Die Bundesrepublik habe die europäische Integration maßgeblich mit vorangetrieben, Wirtschafts- und Entwicklungshilfen geleistet.

联邦共和国在推动欧洲一体化方面发挥了关键作用,并提供了经济和发援助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen die Entwicklungshilfe dort wesentlich verstärken.

我们需要大幅增加那里的发援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Die Europäer unterstützten auch gezielt mit Entwicklungshilfe und Diplomatie.

欧洲人还通过发援助和外交提供了有针对性的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die internationale Entwicklungshilfe will er um mehr als 20 Prozent kürzen.

他希望将国际发援助削减 20% 以上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Insgesamt habe die Bundesrepublik Deutschland seit 1977 1,4 Milliarden Euro Entwicklungshilfe nach Mosambik überwiesen, rechnet sie vor.

据她计算,自 1977 年以来, 德意志联邦共和国共向莫桑比克提供了 14 亿欧元的发援助。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Man kann auch sicherlich sehr viel mehr im Grenzschutz oder in der Entwicklungshilfe tun.

你当然可以在边境保护或发援助方面做得更多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Ausgaben des Bundes für Entwicklungshilfe sollen nicht mehr an die Ausgaben für Verteidigung gekoppelt sein.

联邦发援助支出不应再与国防支出挂钩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Mit der Finanzhilfe könne das Land mehr Geld für Gesundheit ausgeben und auch Geberländer der Entwicklungshilfe entlasten.

有了财政援助,该国可以在卫生方面投入更多资金,也可以减轻捐助国的发援助。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir müssen durch Entwicklungshilfe, durch politische Kooperation, auch durch Unterstützung der Afrikanischen Union versuchen, die Fluchtursachen einzudämmen.

我们必须努力通过发援助、政治合作以及对非洲联盟的支持来遏制逃亡的原因。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir werden durch Entwicklungshilfe, durch anderes hier unseren Beitrag leisten.

我们将通过发援助和其他方式在这里做出我们的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgas, Abgas Austritt, Abgas Emissionswert, Abgas Luft Gemisch, Abgas Luftvorwärmung, Abgasabblaseventil, Abgasabführung, Abgasabführungsrohr, Abgasabgaberate, Abgasableitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接