Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
事已过去几年。
Man sollte das Ereignis in einem historischen Kontext betrachten.
您应该背景下看待一事件。
Die zukünftigen Ereignisse werden zeigen, wer Recht hat.
将来的事情会证明谁是对的。
Die wichtigsten Ereignisse in einer Tabelle werden mit roter Schrift markiert.
表格里的重要结果被红笔标记出。
Die ganze Straße nahm an dem Ereignis teil.
整条街的居民都参加一事件。
Das Ereignis inspirierte ihn zu seiner Dichtung.
一事件激励他去创作。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
件事给他们的友谊投下阴影。
Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
他对事件的描述是带有倾向性(色彩)的。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着些事件。
Dieses Ereignis ist längst zur Legende geworden.
个事件早已成奇谈。
Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.
一事件给全国人民生动的一课。
Peter hat mit seinen Freunden die neuesten Ereignisse besprochen.
彼得和他的朋友们讨论近发生的事件。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
些事件他的哲学中得到反映。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
一事件我已完全记不得。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
两件事之间有着因果关系。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
些事件使世界紧张不安。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于个事件,其他一切问题都变得不引人注意。
Jahre gingen über die Ereignisse hin.
岁月流逝,那些事件已成往事。
Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
些事件相隔三个月。
Ein unvorhergesehenes Ereignis vereitelte den Plan.
一次意外事件使计划落空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但我们可以通过收音机关注事件。
Früh erkennen die Menschen, dass bestimmte Ereignisse wie Tierwanderungen und Wetterbedingungen in Zyklen stattfinden.
人们很早就认识到,定事件,如动物迁徙和天气状况生都是有周期。
Das Jahr der Ägypter orientiert sich an der Nilschwemme, ein für sie sehr bedeutendes Ereignis.
埃及人年份是以尼罗河洪水为准,这对他们来说是非常重要事件。
Die neusten Ereignisse und Emotionen werden verarbeitet.
最新生事件和情绪会得到处理。
Wir haben große Ereignisse erlebt, die meilensteinartige Bedeutung für unsere Partei und unser Land hatten.
我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义大事。
Ein Schockrisiko ist ein Ereignis bei dem viele Menschen auf einmal sterben.
冲击风就是件会让许多人同时死亡事件。
Aktuelle Ereignisse und die Berichte darüber können dem Bild eine andere Farbe geben.
当前事件和这方面报道可以使印象换上另种色彩。
Und unser Zeitgefühl entsteht auch durch Ereignisse.
我们时间感也源于事件。
Dabei wird vor allem betont, wie all diese Ereignisse die Prophetien des Alten Testaments erfüllen.
其中主要强调了,这事件是如何实现了旧约中预言。
Viele bedeutende Ereignisse wie die Entdeckung Amerikas, die Erfindung des Buchdrucks oder die Reformation verändern die Welt.
很多意义重大事件比如现美洲新大陆、印刷术、宗教改革改变了世界。
Und zwar ohne die Ereignisse, die in Russland vor zehn Jahren stattgefunden haben.
这还不包括十年前在俄罗斯生事件。
Eine Art große, flache Bühne, auf der sich alle Ereignisse abspielen.
种巨大、平坦舞台,上面上演着各种事件。
Außerdem sollten sich die Texte auf Ereignisse, Orte, Personen oder Gegenstände aus der Frankfurter Geschichte beziehen.
此外,文章要与法兰克福历史事件、地点、人物或者物品有关。
Ab da eskaliert die Sache immer mehr, merkt euch die Boston Tea Party 1773 als wichtiges Ereignis.
至此事态不断恶化,你们要把1773年波士顿倾茶事件当作重要事件记下来。
Dieses besondere Ereignis wurde auch in einem Gemälde festgehalten, dass sie hier bei uns im Museum sehen können.
这段殊经历也在副油画中记录下来了,您在我们博物馆可以看到这幅画。
Wird aber ein Ereignis nicht um so bedeutungsvoller und gewichtiger, je mehr Zufälle für sein Zustandekommen notwendig sind?
但是,如果件事取决于系列偶然,难道不正说了它非同寻常而且意味深长?
Darunter wird eine Reihe von positiven Ereignissen oder eine Phase verstanden, in der etwas gut für jemanden läuft.
它意思是连串积极事件,或者是某人度过很顺利个阶段。
Heute ist er das beliebteste Motiv der Wuppertaler Postkarten, obwohl das Ereignis damals von keinem Fotografen festgehalten wurde.
今天,它是伍珀塔尔信片上最受欢迎图案,尽管当时没有任何摄影师拍摄到这事件。
Das gilt auch für " teilnehmen an" . Hier handelt es sich um Ereignisse und nicht um Menschen.
“teilnehmen an”(参与)也是同理。参与对象是事件,不能是人。
Das wird meistens ausgelöst durch ein Ereignis, ein Erlebnis.
这通常是由事件、经历触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释