有奖纠错
| 划词

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不谈这件事吧!

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,这项得到科特迪瓦各支持的决定,以及洛朗·巴博总统签署有关法令迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加机构各案提供的资金,这些案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助各国订立相关的国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在的违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重的国际罪行面已经具有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别,联合国会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器的国家立法面的援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenverlust, Außenverpackung, Außenverschalung, Außenverzahnung, Außenvorderteil, Außenwand, Außenwandbekleidung, Außenwanddurchlass, Außenwandheizung, Außenwandluftdurchlass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年11月合集

US-Präsident Donald Trump unterschrieb einen Erlass, der die Sanktionen möglich macht.

美国唐纳德·特朗普签署了行政命使制裁成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Der Präsident will einen präsidialen Erlass unterzeichnen.

希望签署

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Mit einem weiteren Erlass setzte der Präsident die vorgezogene Parlamentswahl für den 26. März an.

根据另将提前举行议会选举定于 3 月 26 日举行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年6月合集

Dies sorgte für Kritik; auch in den Kirchen ist der Erlass umstritten.

这引起了批评; 该在教会中也存在争议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Präsident Rumen Radew ernannte Gerdschikow per Erlass zum Übergangsregierungschef.

鲁门·拉德夫任命格尔吉科夫为临时政首脑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Sie hält den Erlass nicht für rechtmäßig.

她认为该不合法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der entsprechende Erlass gelte von Montag an, teilte das Präsidialamt mit.

通知办公室, 相应从周开始适用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Landrat Herbert Eckstein findet es anmaßend, das Kreuz per Erlass für Bayern zu vereinnahmen.

地区行政长官赫伯特·埃克斯坦 (Herbert Eckstein) 认为根据为巴伐利亚收集十字架是冒昧,。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Vom ersten Tag seiner Vollmacht an offenbarte Arcadio seine Vorliebe für Erlasse.

从他掌权天起,阿卡迪奥就透露了他对嗜好

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie ist bekennende Donald Trump-Anhängerin und Teil seines Kabinetts. So manchen Obama Erlass hat sie schon rückgängig gemacht.

她承认自己是唐纳德特朗普支持者, 也是特朗普内阁成员。 她已经推翻了许多奥巴马

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Wo es keine Verständigung mit den Abgeordneten gebe, werde er, der Präsident, künftig einzelne Maßnahmen per Erlass durchsetzen.

如果与议员没有达成协议, 他()将来将通过执行个别措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Auch andere Maßnahmen, die Obama per Erlass durchsetzen will - Bildungsinitiativen an sozialen Brennpunkten zum Beispiel - sind kleinteilig.

奥巴马希望通过执行其他措施 - 例如社会贫困地区教育计划 - 也是零散

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Ein entsprechender Erlass gibt dem sozialistischen Präsidenten Nicolas Maduro nun 60 Tage Zeit, Maßnahmen zur Stützung der Konjunktur einzuleiten.

相应现在给社会党尼古拉斯·马杜罗 60 天时间来采取措施支持经济。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er ist zuständlich für Fachbereichsübergreifende Angelegenheiten, wie die Ausarbeitung der Universitätspläne, die Einrichtung von Studiengängen und Forschungsschwerpunkten oder den Erlass von Vorschriften.

它现在涉及是广泛性专业领域问题,如高校计划起草,制定学习计划和研究领域,或通过立法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

So gilt es von heute an im Freistaat, und dieser Erlass der bayerischen Staatsregierung schlägt weiter Wellen.

这就是它从今天起在自由州适用方式,巴伐利亚州政这项继续掀起波澜。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

1629 mit dem Erlass des Destitutionsediktes und wie gesagt im 1650 wurde es als Anlass genommen diesen Tag zu begehen.

1629 年随着贫困法颁布,正如 1650 年提到那样,它被视为庆祝这机会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Regierung, die im Februar mit einer ersten Fassung bereits vor Gericht gescheitert war, hatte den neuen Erlass etwas abgemildert.

在 2 月份个版本已经在法庭上败诉,现在已经对新有所缓和。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Der neue US-Präsident Joe Biden hat seine ersten Erlasse unterschrieben, um politische Entscheidungen seines Vorgängers Donald Trump rückgängig zu machen.

美国新任乔·拜登签署了他行政命,以推翻其前任唐纳德·特朗普政治决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Der Erlass sei daher rechtmäßig, heißt es in einer Begründung, die das Ministerium bei einem Berufungsgericht in San Francisco vorlegte.

因此,根据该部向旧金山上诉法院提交份声明,该是合法

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Zuvor hatte der Republikaner einen Erlass unterzeichnet, um die von seinem Vorgänger Barack Obama angeordnete Schließung des Lagers rückgängig zu machen.

早些时候, 这位共和党人签署了行政命,以撤销其前任巴拉克奥巴马下关闭营地决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


außenwindungen, Außenwinkel, Außenwirtschaft, Außenwirtschaftsbeziehung, Außenwirtschaftsgesetz, Außenwirtschaftspolitik, Außenwirtschaftstheorie, außenwirtschaftsverkehr, außenwirtschaftsverordnung, Außenzahnradpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接