有奖纠错
| 划词

Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.

监督厅特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅在履行职责过程中也遇到各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.

这两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利的所做出的此类肆意妄为之举。

评价该例句:好评差评指正

Portugiesische Ermittler entdecken fünf Tonnen Marihuana.

葡萄牙的缉毒获五吨大麻烟。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.

工作组起初只有6名专业,现在已扩大到20名调,还有1名支助人

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen hat in Wien ein neues Büro eröffnet und die meisten ihrer Ermittler dorthin versetzt.

司在维也纳开设事处,并将其大部分活动转到该事处。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调一名具有专门信息和通信技术技能的工作人,以协助

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.

大约18个月时间调与普里什蒂纳机场相关的最严重的腐败指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

们还与世界银行和欧洲委会反欺诈公室以及亚洲开发银行的调公室合作。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem mussten die Ermittler bei ihren Versuchen, Zugang zu den Datensystemen der Vereinten Nationen zu erhalten, Verzögerungen auf sich nehmen.

在试图利用联合国数据系统时还碰到延误情况。

评价该例句:好评差评指正

Von anderer Seite wurde geäußert, dass die Ermittler ständig an ihren Dienstorten präsent sein sollten, da dies eine abschreckende Wirkung hätte.

其他代表指出,应在其工作地点常驻,因为这有震慑效果。

评价该例句:好评差评指正

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计额和8个维持和平案件区域额。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

上述能力建设的责任以外,监督厅对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行

评价该例句:好评差评指正

Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.

在派出调团之前,监督厅们已取得开发计划署、联合国儿童基金会(儿童基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专事处各调公室的合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

在种族灭绝期间,该曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用假名和假护照。

评价该例句:好评差评指正

Der Sondergerichtshof ist ein "gemischter Gerichtshof", der durch ein Abkommen zwischen der Regierung Sierra Leones und den Vereinten Nationen geschaffen wurde und internationale und sierra-leonische Mechanismen, Bedienstete, Ermittler, Richter, Ankläger und Rechtsvorschriften in sich vereint.

通过塞拉利昂政府与联合国间的协定设立的特别法庭是一个“混合法庭”,它融合国际和国家两方面的机制、工作人法官、检察官和法律。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler fanden Beweise dafür, dass der Bedienstete der Organisation gefälschte Dokumente mit überhöhten Anträgen und falschen Angaben vorgelegt hatte, mit denen er die Organisation um rund 130.000 Dollar betrogen und versucht hatte, weitere 23.000 Dollar zu erhalten.

证据,表明该工作人向本组织提供多报补偿金和内容不实的伪造文件,从本组织诈取约130 000美元,并又试图诈取23 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作的回应性质不允许该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限的来对付往往紧迫复杂的事项。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Verlegung des Großteils der am Amtssitz ansässigen Ermittler an den neuen Standort kann die Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen erzielen und engere Kontakte zu vielen der Dienststellen pflegen, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt.

随着驻总部的大多数被调到这一地点,该司已能节省大量费用,并且与它所调的许多公室保持更密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise führte die Verlegung der meisten Ermittler aus New York in ein neu geschaffenes AIAD-Büro in Wien zur Verbesserung der Kontakte mit den Stellen, für die Disziplinaruntersuchungsdienste geleistet werden, sowie zu erheblichen Einsparungen bei den Reisekosten.

同样,将大部分从纽约调到维也纳设的监督厅公室去,改善同接受调服务的实体的接触,使我们节省大量旅费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgelieferte, ausgelierung, ausgelitten, ausgelöscht, ausgelotet, ausgemacht, ausgemergelt, ausgemugelt, ausgenommen, ausgenutzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Auch in Bulgarien gelang den Ermittlern ein Fahndungserfolg.

在保加利亚,缉毒也是大有斩获。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Ermittler ahnen noch nicht, wie groß dieser Fall wirklich ist.

还不知道这个案子到底有多大。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und dafür brauchen die Ermittler mehr Möglichkeiten.

需要更多的可能。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4合集

Die Ermittler sprechen vor Ort mit Zeugen und Betroffenen und sichern Spuren.

与目击者和现场受影响的保踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12合集

Ermittler hatten vorher über eine längeren Zeitraum Hinweise gesammelt um jetzt 25 Menschen festzunehmen.

此前已经在较长时间内收集了线索,目前正在逮捕 25

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3合集

Kinder und Jugendliche geraten häufiger ins Visier der Ermittler.

儿童和青少年更经常成为的目标

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3合集

Die Personen sind nicht identifiziert, Ermittler konnten lediglich zwei gefälschte Ausweise sicherstellen.

这些的身份尚未定,只能获得两个假身份证。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12合集

Die Ermittler werden prüfen, wer mit den Verdächtigen in Kontakt stand.

谁与嫌疑有过接触。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Ermittler hätten bereits Hunderte Kriegsverbrechen in Cherson dokumentiert.

已经在赫尔松记录了数百起战争罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1合集

Die Planungen seien laut Ermittlern noch nicht besonders weit gewesen.

员称, 这些计划不是特别先进。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8合集

In El Salvador machen staatliche Ermittler die Nationale Zivilpolizei für 116 " außergerichtliche Hinrichtungen" verantwortlich.

在萨尔瓦多,州将 116 起“法外处决”归咎于国家民警。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11合集

Ermittler hätten zeitgleich im Tschad, in Mali, Mauretanien, Niger und im Senegal zugegriffen.

同时袭击了乍得、马里、毛里塔尼亚、尼日尔和塞内加尔。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gunnar Greier hat den Ruf, ein harter Ermittler zu sein.

Gunnar Greier 是出了名的强硬

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

Wir müssen mit Ermittlern und der Wissenschaft arbeiten.

我们必须与研究和科学界合作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10合集

Türkische Ermittler gehen davon aus, dass der Journalist von saudi-arabischen Agenten ermordet wurde.

土耳其认为该记者是被沙特阿拉伯特工谋杀的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10合集

Türkische und saudische Ermittler haben die Durchsuchung des saudi-arabischen Konsulats in Istanbul abgeschlossen.

土耳其和沙特已完成对沙特阿拉伯驻伊斯坦布尔领事馆的搜

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7合集

Es handele sich um einen " persönlichen Konflikt" , teilten die Ermittler mit.

称这是“个冲突” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Stundenlang haben Ermittler gestern die Wohnung des Terrorverdächtigen in Duisburg durchsucht.

昨天,对恐怖嫌疑位于杜伊斯堡的公寓进行了数小时的搜

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Dazu war er den Ermittlern zufolge mit einer Person in Syrien in Kontakt.

员称,他与叙利亚的一个有联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9合集

Nach Angaben der Ermittler wollten die Verdächtigen dabei Sprengstoffgürtel und Sturmgewehre einsetzen.

员称,嫌疑想使用炸药带和突击步枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgespielt, ausgespitzt, ausgesprochen, ausgesprochenermaßen, ausgestalten, Ausgestaltung, ausgestanzt, ausgestattet, Ausgesteuerte, Ausgesteuerte(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接