有奖纠错
| 划词

Auszubildende sind die Fachkräfte von Morgen.

培训学员是明天的专业士。

评价该例句:好评差评指正

Für die erforderlichen Sachmittel und Fachkräfte sowie die Ausbildung, die diese Fachkräfte gegebenenfalls benötigen, um ihre Aufgaben wahrzunehmen, soll gesorgt werden.

各缔约国均应当提供必要的物资和专职工作员,并为这些工作员履行职能提供必要的培训。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,又在另一个区域或部门造成劳动力短缺和才外流。

评价该例句:好评差评指正

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,据库存有87个会员国的147 900名员:军事战斗,85 000名;军事支援小,56 700;军事观察员,1 600名;民警,2 150名;其他文职专家,2 450名。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Verlegung von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist.

然而,如果军事员、民警和文职员得不到执行任务的装备,那么即使迅速部署这些员也无助于巩固脆弱的和平并树立行动的信用。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat sollte sich darüber hinaus dringend mit der Notwendigkeit befassen, ein transparentes und dezentralisiertes Rekrutierungssystem für ziviles Feldpersonal einzurichten, die Verbleibsquote der für jede komplexe Friedensmission benötigten zivilen Fachkräfte zu erhöhen und Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Erleichterung ihrer raschen Entsendung zu schließen.

秘书处也应立即解决下列需要:为招聘文职外勤员制订一个透明和事权分散的机制;改进复杂的和平行动所需的文职专家的保留办法;并设立迅速部署这些专家的待命安排。

评价该例句:好评差评指正

Damit das Sekretariat diese Fristen einhalten kann, muss zumindest eine der folgenden Anforderungen erfüllt sein: a) Vorhandensein einer ständigen Reserve von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften, Ausrüstung und finanziellen Mitteln, b) höchst zuverlässige und kurzfristig abrufbare Verfügungsbereitschaftskapazitäten oder c) genug Vorlaufzeit zur Beschaffung dieser Ressourcen, was die Fähigkeit voraussetzt, mehrere Monate im Voraus etwaige neue Missionen absehen, dafür planen und die ersten Ausgaben dafür tätigen zu können.

为赶上这些限,秘书处将需要满足一个或个下列条件:(a)常备的军事员、民警和文职专家、物资和经费;(b)极为可靠的待命能力,接到通知即可征召;或(c)足够的筹备间来获得这些资源,这将需要有能力提前几个月为可能的新特派团预测开支、为之筹划并开始支用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hermetisch, hermetisch abgeschlossen, hermetische Pumpe, Hermite, Hermite-Interpolation, Hermite-Polynom, hermitesch, Hermitesche Form, Hermitesche Matrix, hermüssen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

In den Küchen fehlen halt Fachkräfte.

厨房缺乏专业人手。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Wettbewerb um Fachkräfte ist hart.

人才竞争非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20176

Gebraucht werden vor allem bessere Netze und mehr Fachkräfte.

最重要的是,需要更好的网络和更多的熟练工人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Die Abwanderung gerade junger Fachkräfte ist ein weiteres heikles Thema.

特别是轻技术工人的人才外流是另一个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20165

In den folgenden 50 Jahren sind in Qingdao viele Fachkräfte für Ozeanwissenschaften herangewachsen.

此后的50里, 青岛成长了很多海洋科学人才。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20164

Eine Pflegekonferenz der Fachkräfte in der Einrichtung soll dann beurteilen, ob die Ziele erreicht wurden.

设施的专业人员护理会议应评估目标是否实现。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201311

Die Moschee hat bereits eine Handvoll religiöser Fachkräfte hervorgebracht, davon einige namhafte Imame und Lehrer.

该清经培养了一些宗教专业人士, 其一些是著名的阿訇和教师。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Eine Art Außenstelle der Ausländerbehörde, die sich speziell um internationale Fachkräfte kümmern soll.

外国人管理局的一种分支机构,应该照顾国际专家。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20156

Bei der Herstellung von Windenergieanlagen verfügt Deutschland zum Beispiel über fundierte Erfahrung und qualifizierte Fachkräfte.

例如,在风力涡轮机的制造方面, 德国拥有丰富的经验和格的专家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Kanzler Scholz wies auf Chancen hin durch das neue Gesetz zur Zuwanderung ausländischer Fachkräfte.

肖尔茨总理指出了新的外国技术工人移民法提供的机会。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

In unserem Land mangelt es an qualifizierten Fachkräften.

我国缺乏格的专家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Bauzinsen sind gestiegen, und es fehlen Fachkräfte.

利率上升,技术工人短缺。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201810

Mehr Fachkräfte für Segelsport sollten ausgebildet werden.

应该培训更多的帆船专业人士。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111

Australien öffnet Grenzen für ausländische Studierende und Fachkräfte! !

澳大利亚为外国学生和专业人士开放边境!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Baerbock und Heil werben in Brasilien um Fachkräfte!

Baerbock 和 Heil 正在巴西招聘技术工人!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Wir haben nicht nur Fachkräfte-, sondern auch Arbeitskräftemangel.

我们不仅缺技术工人,更缺工人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Die Bundesregierung will den Arbeitsmarkt für Fachkräfte aus Nicht-EU-Ländern öffnen.

联邦政府希望向来自非欧盟国家的技术工人开放劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Ebenfalls noch ungeklärt ist die Frage, wo die ganzen Fachkräfte für Intel herkommen sollen.

英特尔的所有专家应该来自哪里的问题也仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Aline Abboud fragt, warum noch immer zu wenig ausländische Fachkräfte nach Deutschland kommen.

艾琳·阿布德 (Aline Abboud) 问为什么来德国的熟练外国工人仍然太少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206

Nicht nur, weil es überall an Fachkräften fehlt.

不仅因为各地都缺乏熟练工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herö, heroben, Heroik, Heroin, Heroine, Heroingeschäft, Heroinismus, Heroinsucht, heroinsüchtig, heroisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接