有奖纠错
| 划词

Sie ist eine Frau mit wunderbarer Figur.

她是一个极棒女人。

评价该例句:好评差评指正

In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?

这些人物之间互相存在着什么关系?

评价该例句:好评差评指正

Der Maler hat zuerst verschiedene Studien einzelner Figuren angefertigt.

这个画家首先画单个人物不同草稿。

评价该例句:好评差评指正

Kein Zucker für mich, ich muss auf meine Figur achten.

我不加糖,我得注意我

评价该例句:好评差评指正

Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.

有着千种形象兵马俑在皇帝地下陵中被发现。

评价该例句:好评差评指正

Er photographierte ihn in ganzer Figur.

他给他照相。

评价该例句:好评差评指正

Sie zeigte beim Turnen schwierige Figuren.

她在体操中高难度动作。

评价该例句:好评差评指正

Die Figur des Romans sind übertrieben gezeichnet.

小说里人物描绘得过分

评价该例句:好评差评指正

Sie lief Figuren auf dem Eis.

她在冰上溜出各种花样。

评价该例句:好评差评指正

Diese Figuren sind aus Glas.

这些人物形象都是由玻璃制成

评价该例句:好评差评指正

Als Mannequin hat sie eine gute Figur.

作为一个时装模特,她有一副好

评价该例句:好评差评指正

Kennen Sie diese drei Figuren aus der Fernsehserie "Lindenstraße"?

您知道电视剧“菩提树大街”中这三个人物吗?

评价该例句:好评差评指正

Robespierre war eine wichtige Figur der Französischen Revolution.

罗伯斯庇尔是法国革命重要人物。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt eine lächerliche Figur ab.

他令人感到滑稽可笑。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat eine zierliche Figur.

窈窕。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat eine phantastische Figur.

她体态优美。

评价该例句:好评差评指正

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

在昏暗大街上有几个奇怪,可疑人影在鬼鬼祟祟地走动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitseinsatzhäufigkeit, arbeitseinsparend, Arbeitseinstellung, Arbeitseinteilung, Arbeitselan, Arbeitselektrode, Arbeitsende, Arbeitsentgelt, Arbeitsergebnis, Arbeitserlaubnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20世纪女性

Mit ihrer schmalen knabenhaften Figur ist sie selbst ihr bestes Aushängeschild.

而她最好的模特就是她自己,因为她有着纤细、男孩般的身材。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch bis zur perfekten Figur auf der Kinoleinwand musste Monroe viele Schicksalsschläge ertragen.

但梦露在拥有大银幕上的完美形象前,不得不忍受命运的多番锉磨。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Allerdings war sie ziemlich erschöpft und formte die Figuren nur noch ganz langsam.

然而,她太累了,塑人的变慢了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Matthias möchte eine ganz bestimmte Figur davon haben.

马蒂亚斯想要其中一个特定的人偶。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Na hör mal! Meine Figur ist ganz O.k.

你听着!我的身材还是蛮不错的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Figuren aus Plastik oder Pappe sind eine Zielscheibe.

由塑料或纸板制成的形象是目标。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Der Zeit beschäftigt sich der Schauspieler mit der Vertonung von Zeichentrick Figuren und spielt in Werbung mit.

这位演员目前正忙于为角色的卡通人物设置音乐并用其拍摄广告。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist von " How I met your Mother" . Da gibt es eine Figur, die heißt Barney.

灵感来自《老爸老妈浪漫史》。有一个角色叫巴尼。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Trotz ihrer Vielfalt hatten alle Figuren zwei Gemeinsamkeiten: Sie hatten eine Menschenfigur und ein Hasengesicht.

尽管类多样,但都具备两个共同点:人身兔脸。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Mit der Figur des naiven Blondinchens wurde sie zum Weltstar.

她凭借天真烂漫的金发女郎形象成为世界明星。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Wenn man sich die Figuren anschaut, sie sind alle isoliert voneinander.

如果仔细观察一下这些人物,会发现他都是相互孤立的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Oft sieht man sie auf Feldern, menschenähnliche Figuren, die einem Angst machen können: Vogelscheuchen.

通常你会在田野中看到,可能吓到人的人形立物:稻草人。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Inspektor: Und die Figur dieses jungen Mannes?

他的身材呢?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Figuren wurden zu kleinen, intelligenten und geschickten, lebendigen Sachen, die gehen und sprechen konnten.

泥偶变得小巧、聪明、活泼、能生活,可以走路能说话。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der jammernde Peter muss aber keine jämmerliche Figur sein, jemand, den wir verachten, weil er ein bemitleidenswerter Feigling ist.

哭泣的彼得不一定是一个凄惨的人物,但我鄙视他,因为他是个懦夫。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

Und in den Keller, in den Kellern, jede Menge Statuen, Gipsmodelle, Architektur, jede Menge Figuren.

在地下室的地窖中,有很多雕像,石膏模型,建筑和人物。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zuviel des Guten kann aber der Gesundheit eher schaden als nutzen – von der Figur ganz zu schweigen.

太多的好东西反而对身体造成伤害——更不用说身材了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

In Keller seines Hauses hat er sogar ein Lager mit tausenden von Figuren.

在他家的地下室里甚至有一个仓库,里面存放着成千上万个小玩偶。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Große, aufdringliche Texttafeln oder Figuren sollen den Blick nicht stören.

大型的、令人生厌的字牌或人物不应该破坏这里的景色。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich wollte mir die Figur ansehen ... und da ist sie mir aus der Hand gerutscht.

我本想看看那尊爱神像,但从我手中滑落了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsfreiheit, Arbeitsfreistellung, Arbeitsfrequenz, Arbeitsfrequenzbereich, Arbeitsfrequenzquote, Arbeitsfriede, Arbeitsfront, Arbeitsfuge, Arbeitsführung, Arbeitsfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接