有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻适应气候变化面倡议举措还包括推动利用金融力量。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融恢复对金融信心,阻止需求下降经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强国际金融系统复原力,我们将进行改革,以根据需要加强金融督框架。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten öffentliche und private Initiativen, die den Zugang zu genauen, aktuellen und umfassenden Informationen über Länder und Finanzmärkte verbessern und so die Risikobewertungskapazitäten stärken.

我们鼓励有助于便获取关于国家金融信息以及提高这些信息准确性与及时性扩大信息覆盖范围公营部门/私营部门倡议,改进国家风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定国际金融要求有健全宏观经济金融政策。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.

我们强调,每个国家都应该按照其发展优先事项具体情况,按照其国际承诺义务,对金融机构工具进行适当管。

评价该例句:好评差评指正

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构创新公私合作伙伴关系也可以加深国内金融进一步推动国内金融部门发展。

评价该例句:好评差评指正

Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz- und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt.

具体地说,现正为问责制、透明度参与施政订立明确标准;正在为财政货币政策订立适当标准指标,同时也在为金融建立透明法律架构。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

由于一开始没有充分认识到金融积累起来风险范围这些风险扰乱国际金融体系全球经济潜力,当前危机在进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gestärkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzmärkte zu erhöhen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards stärker aneinander anzunähern.

我们将根据经过商定并加强国际行为守则,对信用评级机构实施有力督,并采取更多行动,提高金融透明度,进一步统一全球会计标准。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzmärkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.

我们重申我们承诺:消除一切形式基于性别歧视,包括劳动力金融歧视,消除在资产所有权产权等歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fronde, Frondeur, Frondienst, frondieren, fronen, frönen, Fröner, Fronfeste, Fronleichnam, Fronleichnams,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Und auch international muss noch mehr getan werden, um die Finanzmärkte besser zu überwachen.

国际社会也必须做出更大努力,更好地监控的运

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年1月合集

Gründe seien unter anderem die Handelsstreitigkeiten und nervöse Finanzmärkte.

原因包括贸易争端和紧张的

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Dass sich die Finanzmärkte wie durch ein Wunder beruhigen.

奇迹般地平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Vertrauen ist an den Finanzmärkten immens wichtig.

信任在中极​​其重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.

由于乌克兰危机,的情绪紧张。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年9月合集

Investoren an den Finanzmärkten bezweifeln, dass es Präsident Mauricio Macri gelingt, die Konjunktur anzuschieben.

投资者怀疑毛里西奥·马克里总统能否提振经济。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年6月合集

Sie lobte zugleich, dass Staatschef Mauricio Macri die argentinischen Finanzmärkte geöffnet habe.

同时,她对国家元首毛里西奥·马克里开放阿根廷表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Gleichzeitig wurden die Finanzmärkte dereguliert, Schutzvorschriften abgebaut, Industriearbeitsplätze in Billiglohnländer verlagert.

与此同时,放松管制,保护性法规被废除, 位转移到低资国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年6月合集

Der sich abzeichnende Brexit hat die Finanzmärkte unter starken Druck gesetzt.

迫在眉睫的英国脱欧令承受巨大压力。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2024年12月合集

Ein Bitcoin kostet an den Finanzmärkten erstmals in seiner Geschichte mehr als 100.000 Dollar.

比特币在上的价格有史以来第一次超过 10 万美元。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Jeder Rechner wird online mit allen Daten über die Finanzmärkte weltweit versorgt.

每台计算机都在线提供了有关全球的所有数据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das ist ohnehin wichtig am Finanzmarkt.

这在上都很重要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Vorangegangen waren heftige Erschütterungen an den Finanzmärkten, nachdem die amerikanische Investmentbank Lehman Brothers geschlossen worden war.

在此之前,美国投资银行雷曼兄弟倒闭,受到严重冲击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Auch wenn sie diese Aussage kurz darauf relativierte, so war die Reaktion an den Finanzmärkten deutlich.

即使她在不久之后正确看待这一声明,的反应也是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu gehört auch, den Finanzmärkten zu jedem Zeitpunkt den gleichen Kenntnisstand zu geben, wie wir ihn haben.

这还包括向提供我们一直拥有的相同水平的知识。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Ja, und außerdem können wir am Computer auch historische Ereignisse mit Auswirkungen auf die Finanzmärkte simulieren.

是的,我们还可以在计算机上模拟对产生影响的历史事件。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und Deutschland wird mit anderen Ländern zusammen Druck machen, dass wir gerade bei der Regulierung der Finanzmärkte nicht nachlassen.

德国和其他国家将向我们施加压力,要求我们不要放松对的监管。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2017年9月合集

Deutschland genießt weiterhin höchste Bonität: Nach Einschätzung der Ratingagentur Fitch genießt Deutschland an den Finanzmärkten weiterhin höchste Bonität.

德国继续享有最高信用评级:根据评级机构惠誉,德国继续享有最高信用评级。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

An der Idee von Wachstum, Investment und Rendite, an der Vorherrschaft des Finanzmarktes wird festgehalten, nur die Inhalte würden sich ändern.

增长、投资和回报的理念, 的主导地位, 一直被持有,只是内容会改变。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2015年9月合集

Als erster Papst will Franziskus vor beiden Kongresskammern in Washington über die Dominanz der Finanzmärkte, den Klimaschutz und die Flüchtlingskrise sprechen.

为第一任教皇, 弗朗西斯希望在华盛顿的国会两院就的主导地位气候保护和难民危机发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontal Kollision, Frontalabbrandfeuerung, Frontalangriff, Frontalansicht, Frontalaufprall, Frontalaufprall Versuch, Frontalaufprall-Versuch, Frontalbeleuchtung, Frontalbeschickung, Frontalcrash,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接