有奖纠错
| 划词

Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.

第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预测的资金。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测的财政资助。

评价该例句:好评差评指正

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效各国的努力。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Geber auf, auch weiterhin Finanzmittel zur Unterstützung des Wahlprozesses bereitzustellen.

安理会呼吁各捐助方继续提供财政资源,以选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Für die Entwicklung von Kapazitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform müssen ausreichende Finanzmittel vorhanden sein.

要建立联合国的安全部门改革能力,就必足的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Ältere Menschen bleiben unter Umständen ohne die traditionelle Unterstützung durch die Familie und sogar ohne ausreichende Finanzmittel zurück.

老人留在里,可能失去传统的至没有足够的经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.

资本外逃在其发生地严重阻碍了国内发展资源的调动。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eigene Finanzmittel war das AIAD in dieser Hinsicht auf sein Prüfobjekt, die Kommission selbst, angewiesen.

监督厅如果没有独立的经费来源,就必依靠被审计实体,赔偿委员会本身,来提供其审计经费。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必一直有数量足的各类私人资金稳定地流入发展中国和转型期经济国

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.

监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

In jedem Einzelfall wurden die Koordinierungsregelungen überprüft oder verstärkt, und es wurden weitere Anstrengungen unternommen, um mehr Finanzmittel aufzubringen.

在每一个地方,协调安排都经过审查或加强,并继续努力筹集更多资金。

评价该例句:好评差评指正

Für die weitere Umsetzung des Aktionsprogramms ist es nach wie vor ausschlaggebend, dass auf allen Ebenen ausreichende Finanzmittel vorhanden sind.

所有各级获得足够的财政资源对于继续实施行动纲领依然是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Höhe der eingesetzten Finanzmittel und der zahlreichen einzelnen Bauaufträge, die vergeben wurden, war eine angemessene Aufgabentrennung von wesentlicher Bedeutung.

考虑到所涉资金数额巨大和签订的个别建筑合同之多,因此必要适当划分职责。

评价该例句:好评差评指正

Den mit der Untersuchung beauftragten Personen sind alle für eine wirksame Untersuchung erforderlichen Finanzmittel und technischen Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

负责调查的人应有进行有效调查所需的一切预算和技术资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen absorbierten sowohl die Auswirkungen der Inflation als auch eine Vielzahl von Mandaten, für die keine Finanzmittel vorgesehen wurden.

联合国承受通货膨胀的后果以及许多没有未列经费的任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist besorgt über das wachsende Problem humanitärer Notsituationen, während gleichzeitig die vorhandenen Finanzmittel und Ressourcen dem Bedarf nicht angemessen sind.

“安全理事会关切的是,人道主义紧急情况不断增加,资金和资源却与需求不相称。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可再生能源、碳管理和能效方面的研究和发展经费。

评价该例句:好评差评指正

Die für Tätigkeiten der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit verfügbaren Finanzmittel aus dem ordentlichen Haushalt oder aus freiwilligen Beiträgen sind begrenzt.

经常预算或自愿捐助提供给联合国法治活动的财政资源有限。

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Organisationen, Fonds und Programme in Ländern, in denen die Finanzmittel und Humanressourcen der Vereinten Nationen begrenzt sind, ein gemeinsames Büro einrichten.

例如在联合国财政和人力资源少的国中,各机构、基金和方案应设立一个联合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员国考虑采取一种较灵活的办法,处理这方面的摊款使用问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Distanzklötzchen, Distanzlatte, Distanzlehre, Distanzleiste, Distanzlesegerät, Distanzlesen, distanzlos, Distanzmessanlage, Distanzmesser, Distanzmessstriche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Finanzmittel für die Armutsüberwindung wurden in relativ großem Maße aufgestockt.

较大幅度增加财政扶贫投入。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年8月合

Ohne zusätzliche Finanzmittel werde sich die Erforschung eines Impfstoffes verzögern.

如果没有额外的, 疫苗的研究将被推迟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Auch weil die 100 Mio. Euro Finanzmittel von Aleph Alpha gering ausfallen.

也因为Aleph Alpha的1亿欧规模不大。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年1月合

Käme es zu einer Etatsperre, müssten Ämter und Behörden aufgrund fehlender Finanzmittel geschlossen bleiben.

如果冻结预算,由于缺乏,办公室和当局将不得不继续关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年5月合

Zuletzt wurde vor allem auf fehlende Finanzmittel bei der Entwicklung eines solchen Mittels verwiesen.

最近,有人提到缺乏开发这种补救措施的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Andere hoffen auf mehr Einfluss und Finanzmittel.

其他人则希望获得更多影响

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn Fußballclubs neue Spieler verpflichten, also einen Vertrag mit ihnen abschließen, setzt das voraus, dass sie ausreichend Finanzmittel dafür haben.

如果足球俱乐部想要签约新球员,也就是和他们签订合同,就必须有足够的来支撑。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年8月合

Die Weltgemeinschaft müsse daher mehr Finanzmittel für die Bildung der Mädchen und Jungen bereitstellen.

因此,国际社会必须为女孩和男孩的教育提供更多

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年2月合

Im Namen Deutschlands werde Bundesaußenministerin Annalena Baerbock Finanzmittel in dreistelliger Millionenhöhe zusagen, verlautete aus Berlin.

柏林的一份声明,德国外交部长安娜莱娜·贝尔博克(Annalena Baerbock)将代表德国承诺提供数亿美

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年7月合

Die Neuregelung sieht eine Meldepflicht für jene NGOs vor, die den Großteil ihrer Finanzmittel aus dem Ausland beziehen.

新条例规定了那些从国外获得大部分的非政府组织的报告要求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Die amtlichen Daten des Zensus bilden auch die Grundlage für die Verteilung der Finanzmittel in der föderal aufgebauten Bundesrepublik.

人口普查的官方数也构成了联邦制联邦共和国分配的基础。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合

Der Bund kann weitere Finanzmittel gewähren - um den akuten Finanzbedarf zu decken oder politische Sonderkosten zu schultern.

联邦政府可以提供额外的——以满足紧急的财政需求或承担特殊的政治成本。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Also es geht zunächst einmal darum, dass die jeweilige Regierung auch entsprechend ausreichend Finanzmittel zur Verfügung stellt.

首先,这是各自政府提供足够财政源的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für Ausstellungen oder Veranstaltungen beantragen die Institute Finanzmittel bei chinesischen und deutschen Institutionen.

这些机构向中国和德国机构申请展览或活动的助。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施改革的缺乏常受到诟病。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年5月合

Bei dem Gipfel sagten die Teilnehmer zusätzliche Finanzmittel in Höhe von mehr als drei Milliarden Dollar (rund 2,9 Milliarden Euro) zu.

在峰会上, 与会者承诺提供超过 30 亿美的额外

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Um Finanzmittel des Bundes für die bildungspolitischen Aufgaben der Länder mobilisieren zu können, soll der Paragraf 104c des Grundgesetzes geändert werden.

将修订《基本法》第 104c 条,以便能够调动联邦用于联邦各州的教育任务。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Nie zuvor hat die ESA so viele Finanzmittel eingeworben. Bisher endeten die dreijährlichen Ministerratskonferenzen meist mit einer Erfolgsquote von rund 80 Prozent.

ESA 以前从未筹过如此多的。迄今为止,三年一次的部长会议通常以80%左右的成功率结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年2月合

Trump hatte den Notstand am 15. Februar ausgerufen, nachdem ihm der Kongress die Finanzmittel für den Mauerbau an der Grenze zu Mexiko verweigert hatte.

特朗普于 2 月 15 日宣布进入紧急状态,此前国会拒绝助他在墨西哥边境修建隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie bekommen von ihren kommunalen Trägern nicht die notwendigen Finanzmittel, um höhere Honorare zahlen zu können.

他们没有从地方当局获得必要的来支付更高的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distinguiert, distinguished service award, distinkt, Distinktion, distinktiv, Dis-Tonleiter, Distorsion, distortion, distrahieren, Distraktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接