Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.
污渍(脏物)不了。
Er hat sich an der Tischkante gestoßen und davon einen blauen Fleck bekommen.
他撞上,起了一块紫斑。
Der Fleck geht vom Tisch nicht herunter.
上的污迹除不了。
Das ist ein Fleck auf seiner Ehre.
(口)这是他名誉上的一污点。
Mach dir (nur) keinen Fleck ins Heind!
(俗)别扭扭捏捏(或做作)了!
Wir mußten eine Stunde auf demselben Fleck warten.
(口)我们不得不这地方等上一小时。
Die Sonne hat den Fleck ausgebleicht.
阳光把污渍晒退了。
Der Fleck geht nicht mehr weg.
污渍不了。
Es ist schwer, die Flecken wegzubringen.
把污点洗不容易。
Der Baum kommt nicht vom Fleck.
这棵树长不起来。
Rühren Sie sich nicht vom Fleck!
别离开这地方!
Der Fleck ist weg.
污渍已。
Das Tischtuch hat einen Fleck.
布上有一块污渍。
Der Fleck will nicht herausgehen.
这块斑点不了。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界良知的一伤疤。
So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.
从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。
Es steht immer noch auf dem alten Fleck.
还停留老地方。
Dieser Park ist ein herliches Fleckchen Erde.
这公园是一漂亮的地方。
Der Spiegel hat einen trüben Fleck.
镜子上有一块混浊的斑点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh nein! Mich trifft der Flügelschlag! Was sind das für weiße Flecken!
不!我的翅膀吓死人了!些大白斑都是什么啊!
Dazu kommen zahlreiche Flecken, in denen man nur 2G empfängt.
还有很多地方只能接收 2G网络。
Bei dem Video sehen wir jetzt, dass dieser helle Fleck zu wandern scheint.
在视频中,我们现在看到,亮斑似乎在移动。
Da zog der reiche Mann sein Hemd aus und zeigte den Fleck auf seiner Schulter.
接着,有钱人脱下衬衫,露出肩膀上的痣。
Beide Tätigkeiten lassen etwas verschwinden, zum Beispiel Flecken und Schmutz.
两种动作都能让一些东西消失,比如说污渍和污垢。
" Du könntest den Sahnetopf umwerfen und ich bekäme Flecken auf mein neues Seidenkleid! "
“你撞倒奶壶,把奶渍沾到我的新丝绸裙子上的!”
Nie ist mir's so leicht vom Flecke gegangen.
我从没跳得如此轻松快活过。
Ursachen für rote Flecken gibt es viele.
出现红点的原因有很多。
Und die leuchten dann besonders stark und bilden dann helle Flecken.
它们发光特别强烈,然后形成亮斑。
Doch nun erscheint Tjaden, mit roten Flecken im Gesicht.
时,加登来了,脸色泛红。
Wenn es gut lief, waren es nur blaue Flecken.
如果进展顺利,就只是瘀伤。
Und was man hier sieht, dieser schwarze Fleck, das ist gar nicht das schwarze Loch selber.
而你在里看到的,点,压根就不是洞本身。
Ich unterscheide zwei weiße Flecke. Zwei Gänse, das ist faul: faßt man die eine, so schreit die andere.
我看见两团白,是两只鹅。可不好:抓住一只,另一只肯定大叫。
Auf seiner dunklen Haus bilden sich helle Flecken.
成了他色皮肤上的唯一亮点。
Den Feldhasen erkennt man hier oben, an diesem schwarzen Fleck.
棕色的野兔可以通过点在里认出。
Für so ein kleines Fleckchen Erde wohnen dort extrem viele Menschen.
在么小的一块土地上,住着很多人。
Denn im Allgemeinen werden Flecken mit Dreck verbunden und niemand freut sich über sie.
因为一般来说,污渍与污垢有关,没有人对此感到高兴。
Wissenschaftler, Hochschulen und Forschungsinstitute auf einen Fleck.
科学家、大学和研究机构在一处。
Denn häufig bilden sich auf den Zähnen gelblich-braune Flecken.
牙齿上经常形成黄棕色斑点。
Und trotzdem kommen sie in den Umfragewerten im Bund nicht recht vom Fleck.
然而,他们在联邦政府的民意调查中没有取得任何进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释