有奖纠错
| 划词

Es ist ein Briefbogen im Format DIN A4.

这是一张A4信纸。

评价该例句:好评差评指正

Heinrich Böll war ein Schriftsteller von (internationalem) Format.

海因里希波尔是一个具有国际声望

评价该例句:好评差评指正

Format und Inhalt einer periodischen Überprüfung der Friedenssicherungseinsätze.

行动定期审查形式内容。

评价该例句:好评差评指正

Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.

平行动工作组会议形式出席会议可能应邀者。

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.

应当以无障碍模式提供本公约文本。

评价该例句:好评差评指正

Er hat kein Format.

他不是了不起人物

评价该例句:好评差评指正

Festlegung einer knappen, praktischen und leicht anzuwendenden Methode und eines ebensolchen Formats für die Evaluierung zur Erreichung dieses Ziels.

为此目,制定简短、实际易于使用评价方法格式。

评价该例句:好评差评指正

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们篇幅(从4页到2 000页不等)、格式目标对印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD analysierte die Evaluierungspläne der einzelnen Hauptabteilungen und Bereiche anhand eines einheitlichen Formats zur Beschreibung der Pläne für die interne und externe Evaluierung.

监督厅利用统一格式分析了各部、厅评价计划,以便概括内部外部评价计划。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上项目举行互动式辩形式

评价该例句:好评差评指正

Diese Schulung schließt die Schärfung des Bewusstseins für Behinderungen und die Verwendung geeigneter ergänzender und alternativer Formen, Mittel und Formate der Kommunikation sowie pädagogische Verfahren und Materialien zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen ein.

这种培训应当包括对残疾了解学习使用适当辅助替代性交流方式、手段模式、教育技巧材料以协助残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员代表团对会议形式表示满意,并表示希望继续持这种形式,并更频繁地举行这种会议。

评价该例句:好评差评指正

Sobald schließlich die erforderliche Technologie für das Drucken auf Bedarf eingeführt worden ist, können Dokumente in dem von den Mitgliedstaaten angeforderten Format verteilt werden, so dass sich Auflagenhöhe, Versandkosten und Papierverbrauch reduzieren.

最终将引进要求才印技术将能够以会员国要求格式印发文件,减少印数、运输费用纸张消耗量。

评价该例句:好评差评指正

Wenn an dieser wie auch an anderen Tagungen des Rates jedoch auch weiterhin hochrangige Vertreter teilnehmen sollen, so müssen sowohl ihre Tagesordnung als auch ihr Format zielgerichteter und die Tagungen besser vorbereitet sein.

但是,经社理事会各种会议议程形式必须更加突出重点、必须更加认真筹备,才能继续吸引高层人士参加。

评价该例句:好评差评指正

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部监督信息通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关培训;(c) 改进监督报告格式质量;(d) 澄清方案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochspannungskabel, Hochspannungskanal, Hochspannungskerze, HochspannungskerzeHochspannungszündkerze, Hochspannungsklemme, Hochspannungskondensator, Hochspannungskondensatorzündung, hochspannungs-kondensatorzündung, Hochspannungskreis, Hochspannungsleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Das neue Format sollte sich als wichtiger Motor der europäischen Integration erweisen.

新的形式被证明是欧洲体化的个重要引擎。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Schauen wir uns zunächst mal das Format etwas genauer an.

首先观察格式

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Ich bin absolut von diesem Format überzeugt und heute erfährst du, warum.

我个人是绝对信任这种形式的,至于原因,我接来将告诉你。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Großes Papier, kleines Papier und halbes Blatt entsprechen den Formaten B3, B4 und B5.

大纸、小纸和半张纸分别对应B3、B4和B5大小

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Dieser Effekt ist beim Rotterdamer Gemälde nicht ganz gegeben, weil das Format einfach ein viel Kleineres ist.

鹿特丹的那幅画的艺术效果并没有完全发挥出来,因为尺寸小了。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Trotzdem jetzt mal die Frage an euch: Wie hat euch dieses Format gefallen?

你们喜欢这样的形式吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Eine solche Veranstaltung könnte das politische Format haben, die riesigen Probleme im Bildungssystem anzupacken.

这样的活动可以采用政治形式来解决教育系统中的巨大问题。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch sei das Format mit bis zu dreieinhalb Stunden sehr lang und zu kompliziert.

长达三个半小时的格式也很长,也复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Durch gemeinsame Programmstrecken und Formate sollen Mittel für den Ausbau digitaler Angebote frei werden.

联合计划路线和形式资金用于扩展数字产品。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Der Name für das neue Format, " Europäische Politische Gemeinschaft" , klingt beschwörend.

格式的名称“欧洲政治共同体”听起来令人回味。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Das Format solle andere Institutionen nicht ersetzen, sondern ergänzen, so Kanzler Scholz.

Scholz 校长认为,这种形式不应取代其他机构,而应补充们。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Glauben Sie, dass das Medium Internet klassische Formate wie Ausstellungen und Konzerte irgendwann ablöst?

您认为网络媒体最终会取代展览、音乐会等经典形式吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das findet dann in anderen Formaten statt.

然后以其他格式进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Ein Format, das sich noch immer nicht überlebt hat, weil sich ganz konkrete Menschen gegenübersitzen.

种仍然没有过时的形式,因为非常具体的人彼此相对而坐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist immer schwierig in gewissen Formaten, wenn es ums Vorführen geht.

Groß:展示某些格式时总是很困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Man strebt andere, kleinere Formate an, so heißt es, alle Instrumente der klassischen Diplomatie.

他们的目标是其他更小的形式,据说是经典外交的所有工具。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Ingrid Schöll bemerkt ein steigendes Interesse an Formaten, bei denen Menschen mitgestalten können.

Ingrid Schöll 注意到人们对人们可以帮助塑造的格式越来越感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Es ist das erste Spitzentreffen in diesem Format.

这是首次采用这种形式的高层会议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Scholz sprach von neuen Projekten und neuen Formaten der Zusammenarbeit.

肖尔茨谈到了新项目和新的合作形式

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Eine Frau, die man aus unterschiedlichsten Formaten kennt.

位以多种形式为人所知的女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochspannungsprüftechnik, Hochspannungsraum, HochspannungsraumHochdruckkammerHochdruckraum, Hochspannungsrelais, Hochspannungsreserve, Hochspannungsreserven, Hochspannungsschalter, Hochspannungsschaltgerät, Hochspannungsschalttafel, Hochspannungsschaltwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接