有奖纠错
| 划词

Diese Schulung schließt die Schärfung des Bewusstseins für Behinderungen und die Verwendung geeigneter ergänzender und alternativer Formen, Mittel und Formate der Kommunikation sowie pädagogische Verfahren und Materialien zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen ein.

这种培训应包括对残疾的学习使用适的辅助流方式、手段模式、教育技巧材料以协助残疾人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufreiber, Aufreibständer, Aufreibungsversuch, aufreihen, aufreisen, Aufreißband, Aufreißbecken, Aufreißdeckel, Aufreißdose, aufreißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年1月合集

Man strebt andere, kleinere Formate an, so heißt es, alle Instrumente der klassischen Diplomatie.

他们的目标是其他更小的形式,据说是经典外交的所有工具。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Glauben Sie, dass das Medium Internet klassische Formate wie Ausstellungen und Konzerte irgendwann ablöst?

您认为网络媒体最终会取代展览、音乐会等经典形式吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Den Beitrag, den Schule leisten kann, denke ich, dass man sich solche Formate auch ansieht.

我认为学校可以做出的贡献是研究这些格式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ein Umweltgipfel, also viele Formate, die vorausgegangen sind und die auch zu wesentlichen Ergebnissen geführt haben.

一次环境峰会, 换句话说,它之前的许多形式也产生了重大成果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Mit ansehen meine ich, dass man im Unterricht solche Formate auch aktiv nutzt in der Bearbeitung eines Themas.

通过观看,我的意思是在处理某个主题时, 此类格式也在课堂上积极使用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da ist das eine unabhängige Kommission, die das in der Hand hat, organisiert, auch die Formate festlegt.

有一个独立的委员会负责组织它并确定格式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt ja weltweit auch Schiffe, die 6500 Betten zum Beispiel haben – das sind natürlich noch mal ganz andere Formate.

例如,世界各地也有拥有 6,500 张床位的船只——这些当然是完全不同的格式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sind es wirklich die kleinen Formate?

真的是小格式吗?

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Wir müssen meistens nur das richtige Suchwort kennen. Viele Formate und Nachrichten erscheinen in kurzer und knapper Form. Auch ich sollte mich heute Abend besser kurz halten.

通常我们只需要识别出正确的关键词。许多形式的内容和信息都变得更短、更紧凑。我也一样,今晚的演讲最好短一些。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Rund acht Monate später haben sich nicht nur Pressekonferenzen, sondern viele weitere, einst analoge Formate des Politischen ins Digitale verlagert.

大约八个月后, 不仅新闻发布会,而且许多其他曾经是模拟政治形式的人都转向了数字形式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu kann ich Ihnen keine Antwort geben, weil die Formate der Gespräche bestimmen ja diejenigen, die versuchen eine Mehrheit für ihre Kanzlerschaft zu gewinnen.

林德纳:我不能给你一个答案, 因为会谈的形式决定了那些试图赢得多数席位的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist es eher das Gefühl, dass man vielleicht in einer Gesellschaft lebt, wo man auch wieder Formen und Formate braucht, um gemeinsame Pflichten auch zu definieren, ein gemeinsames Verständnis auch zu finden?

是否更像是您生活在一个需要形式和格式来定义共同职责并找到共同理解的社会中?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass im Übrigen die amerikanischen Formate vor der Präsidentschaftswahl sehr zur Verdeutlichung von Stil und Inhalt der möglichen Politik der Präsidentschaftsbewerber beigetragen haben, daran kann man durchaus mit Fug und Recht Zweifel anmelden.

顺便说一下,人们有理由怀疑总统大选前的美国形式是否对澄清总统候选人可能的政治风格和内容做出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Nach mehr als 550 Tagen des russischen Angriffskriegs gegen sein Land brauche das Ministerium neue Ansätze und andere Formate der Interaktion sowohl mit dem Militär als auch mit der Gesellschaft im Allgemeinen, sagte Selenskyj in seiner jüngsten Videobotschaft.

泽连斯基在最新的视频致辞中表示,俄罗斯对俄罗斯发动了超过 550 天的侵略战争,国防部需要采取新的方法和其他形式与军队和社会进行互动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Unsere Auffassung ist schon eher, dass der Europarat sich überheben würde, wenn er versuchen würde, dieses Problem lösen. Dafür gibt es die OSZE, dafür gibt es die Vereinten Nationen, dafür gibt es bi- und multilaterale Formate wie den Minsk-Prozess" .

“我们的观点更多的是,如果欧洲委员会试图解决这个问题,那将是傲慢自大的。这就是欧安组织的目的,这就是联合国的目的,这就是像明斯克进程这样的双边和多边形式的目的。” .

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Uns ist wichtig, dass dieses Semester genutzt wird für eine beschleunigte Umstellung auf neue digitale Formate und dass wir gleichzeitig aber im Blick behalten, so etwas wie einen Nachteilsausgleich für Studierende, weil wir nicht wissen, wie kompliziert es ist.

对我们来说重要的是,本学期用于加速向新数字格式的转换,同时我们密切关注学生的劣势补偿, 因为我们不知道它有多复杂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Geehrt werden gut 20 Formate und Produzenten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Überall im Land und über fast alle Parteien hinweg haben digitale Formate analoge ersetzt, wurden Strukturen angepasst.

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2听力及原文

Gerhard Vowe: Das tue ich, offen gestanden nicht. Denn solche interaktiven Formate schaffen Erwartungen, sowohl bei den potenziellen Nutzern und bei den anderen Anbietern als auch bei Beobachtern der Szene, zum Beispiel bei Journalisten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufreizend, Aufreizung, aufribbeln, Aufrichtebock, Aufrichtekarton, aufrichten, Aufrichteprisma, Aufrichteschachtel, Aufrichtfehler, aufrichtig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接