有奖纠错
| 划词

Die Freiwillige in der Bibliothek der Uni ordnet die Bücher nach Sachgruppen und Autoren.

学校图书馆的志愿者按照类别与作者整理书籍。

评价该例句:好评差评指正

27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.

27个健康的自愿者接受了疫苗注射。

评价该例句:好评差评指正

Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

评价该例句:好评差评指正

Die Freiwilligen haben ihre Dienstzeit abgemacht.

志愿者们履行完了他们的服

评价该例句:好评差评指正

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有,他们知道有些事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级。

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten Feldeinsätzen können aus Sicherheitserwägungen Familienangehörige nicht mitgenommen werden, ein weiterer Faktor, der für die Verminderung der Zahl der Freiwilligen sorgt.

出于安全因素,外勤业大多属于“不带家属的任”,这也使自愿申请的人数减少。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung der Antiminenprogramme der Vereinten Nationen flossen im Berichtszeitraum mehr als 50 Millionen Dollar über den Freiwilligen Treuhandfonds der Vereinten Nationen zur Unterstützung von Antiminenprogrammen.

在本报告所述,联合国排雷行动方案通过联合国协助排雷行动自愿信托基金收到的捐款超过5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Freiwillige, mehrere Interessengruppen vereinende Partnerschaften, die auf die Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung hinarbeiten, haben sich als wichtige Ergänzung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung erwiesen.

自愿的多方利益攸关方伙伴关系为实现可持续发展目标而努力,经证明是可持续发展问题世界首脑会议的重要补

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zur Entrichtung von Beiträgen an den hiermit eingerichteten Freiwilligen Fonds soll die internationale Gemeinschaft alles tun, um die volle Durchführung des Artikels 76 sowohl finanziell als auch auf allen anderen möglichen Wegen zu erleichtern.

国际社会除了向在此设立的自愿基金捐款之外,还应该尽其努力,从财政上以及以任何其他可能的方式或办法,协助使第七十六条得到分执行。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch wurde das 72-Stunden-Ziel für die Verlegung von Personal nicht immer erreicht, Initiativen zur Erweiterung der Listen von Personal für Hilfseinsätze waren nicht immer erfolgreich und die Suche nach erfahrenen Freiwilligen stieß häufig auf Schwierigkeiten.

尽管如此,依然不是总能达到72小时内部署工作人员这一指标,增加应急小组在册人数的倡议也未取得全面功,难以找到有经验的志愿人员

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.

联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合人员、商业性服机构、以及在各国国内征聘的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten heben das Mindestalter für die Einziehung von Freiwilligen zu ihren nationalen Streitkräften gegenüber dem in Artikel 38 Absatz 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes1 genannten Alter an, unter Berücksichtigung der in dem Artikel enthaltenen Grundsätze und anerkennend, dass nach dem Übereinkommen Personen unter 18 Jahren Anspruch auf besonderen Schutz haben.

考虑到《儿童权利公约》1第38条所载原则,并确认公约规定不满18周岁的人有权获得特别的保护,缔约国应提高该条第3款所述个人自愿应征加入本国武装部队的最低年龄。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat hinterlegt bei der Ratifikation dieses Protokolls oder dem Beitritt zu ihm eine verbindliche Erklärung, in der er das Mindestalter angibt, ab dem er die Einziehung Freiwilliger zu seinen nationalen Streitkräften gestattet, und in der er darstellt, durch welche Sicherungsmaßnahmen er gewährleistet, dass eine solche Einziehung ohne Zwang oder Nötigung erfolgt.

每一缔约国在批准或加入本议定书时应交存一份具有约束力的声明,规定其允许自愿应征加入本国武装部队的最低年龄,并说明其为确保不强迫或胁迫进行此类招募而采取的保障措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Basengehalt, basengesättigt, basenkatalysiert, Basenschönung, basenungesättigt, basenzahl, BASF, BASF Prüfdieselmotor, BASF Prüfmotor, BASF-Prüfdieselmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

In der Volksversammlung reckte er sich auf und gelobte, als Freiwilliger nach Kreta zu fahren.

他在市民大会上挺身而出,毅然表示前往克里特岛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gemeinsam mit der Stadt Freiburg und der Freiwilligen Feuerwehr hat er die Task Force Vegetationsbrand ins Leben gerufen.

他与弗莱堡市消防队一起成立了植被消防行动组。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Viele Freiwillige helfen dabei, Kleiderspenden zu sortieren, Essen zu verteilen oder sich um die vielen Kinder zu kümmern.

许多帮助清理捐赠的衣物、分发食物或者照顾许多儿童。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In Vereinen und Bürgerinitiativen, bei der Freiwilligen Feuerwehr, in Krankenhäusern und Pflegeheimen, in Schulen und Kindergärten, auf Dorf- und Stadtfesten.

而它们就体现在俱乐部公民倡议中,在消防队中,在医院疗养院中,在学校幼儿园中,在乡村城市的节日中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合

Sie hat das Fischsterben Anfang August direkt miterlebt und mit Kollegen und Freiwilligen angepackt.

她在 8 月初目睹了鱼的死亡,并与同事一起解决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合

Hier auf Lesbos haben Feuerwehrleute, aber auch Freiwillige gegen die Flammen gekämpft.

在莱斯沃斯岛,消防员都在扑灭火焰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合

Freiwillige Helfer versuchen sie so gut es geht mit Essen und Trinken zu versorgen.

者尽力为他们提供食物饮料。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

当时,睡眠研究人员观察了被隔离的

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Also mein Name ist Matthias Schopf-Emrich, ich arbeite hier Beruflich, aber auch als Freiwilliger.

我叫 Matthias Schopf-Emrich,我在这里专业工作,同时也是一名

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Nationalpark arbeitet zudem mit Freiwilligen und Naturschutzverbänden wie dem Naturschutzbund Deutschland, NABU, eng zusammen.

国家公园还与自然保护组织密切合作, 例如德国自然保护联盟 NABU。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Es gibt viele Freiwillige, die sich für Kampagnen melden.

有很多报名参加活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

In den Wehrämtern melden sich viele Freiwillige.

许多向军事办公室报到

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合

Geht also wählen, meldet euch als Freiwillige, als Wahlbeobachter, als Wahlbewacher.

去投票吧,注册成为一名成为一名选举观察员,成为一名选举卫士。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合

Immer noch schließen sich ihm Freiwillige an.

仍在加入他。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Das gilt dann für die Berufsfeuerwehr und die Freiwillige Feuerwehr. Der wurde jetzt eingestellt.

这适用于专业消防队消防队。现在已经停产了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合

Mehr als 10.000 Freiwillige haben sich auf den Weg in die überschwemmten Gebiete gemacht.

超过一万名已前往洪水地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Freiwillige bereiten Pakete mit Essen und Kleidung für die Soldaten vor.

为士兵们准备食物衣物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合

Nach zwei Jahren Krieg melden sich weniger Freiwillige und es gibt viele Wehrdienstverweigerer.

经过两年的战争,挺身而出的越来越少,而出于良心拒服兵役的人却很多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合

Eine Gruppe von Freiwilligen hat Emiles Traum wahr werden lassen.

一群使埃米尔的梦想成真。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年9月合

Er sagt, dass die Freiwilligen keine Arbeitskräfte sind, sondern nur Hilfstätigkeiten übernehmen.

他说,不是工人, 只是从事辅助活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basiert, Basil, Basil Green Cor., Basilie, Basilienkraut, Basilika, basilikal, Basilikum, Basilisk, Basiliskenblick,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接