Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生身上。
Das Kind wird leicht schüchtern, wenn er Fremde sieht.
那孩子在见陌生的时候很容易害羞。
Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.
在交易会期间有许多国(或)来这。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些(或国)正在使自己适应新的环境。
Die heimatlichen Bräuche haben sie selbst in der Fremde nicht aufgeben.
甚至在异乡客他们也没有改掉家乡的习俗。
In diese Einsamkeit kommt selten ein Fremder.
很少有陌生这荒僻的方来。
Ein Fremder steht an der Tür.
门边站着一陌生。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑跟着生走。
Sein Hund verbellte den Fremden.
他的狗对着陌生狂吠。
Der Hund beschnüffelte den Fremden.
狗嗅着陌生。
Fremde Volksgruppen waren einst in diesen Landesteil eingesprengt.
从前,有些来民族曾零散移居这区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebt mir meinen Balli zurück! Er ist Fremden nicht gewöhnt. Nein!
把球球还我!它不习惯陌生人,不要啊!
Als Fremder in Ausland ist es völlig normal, dass man keinen eigenen Wohnsitz hat.
作为身处外国的异乡人,没有自己的住处是完全正常的。
Als Fremder das in Deutschland zu tun, ist genauso normal.
作为一个异乡人在德国这么做,也是正常的。
Ganz egal ob mit Fremden oder Freunden.
不管是跟陌生人还是朋友闲聊。
Ein sehr schöner Fremder wie im Traum.
英俊的陌生人像在梦里。
Ich habe jede Menge Ärger mit meinen Eltern und darf mich nicht mit Fremden treffen.
每次我都对我的父母很生气,不允许我和陌生人见面。
In Fünf-Sterne-Hotels, das merk dir, mein Kind, begafft man nicht Fremde.
在五星级酒店,记住了孩子,不要随便盯着陌生人瞧。
Die Leute in Zürich sind es nicht gewohnt, dass jemand Fremdes sie einfach etwas fragt.
在苏黎世的人还不能习惯,陌生人去问他们问题。
An jedem Tag kamen viele Fremde an, und eines Tages kamen auch zwei Betrüger.
每天都会有很多陌生人进出,有一天来了两个骗子。
Gegenüber Anderen und Fremden hält man Distanz, achtet weniger auf Etikette.
跟其他人和陌生人的交往中有距离产生相比,在他们之间很少注重礼仪。
" Grüss Gott, Fremder" , sagten die Leute am Wegrand.
“问候你,陌生人”,路边的人们说。
Ich bin der Wächter über diese Schläferin und musste Sorge tragen, dass kein Fremder hier eindringe.
我是睡美人的守护者,要确保没有陌生人来打扰她。
Dasselbe geschah auch am dritten Tage, und der Fremde hielt es nun nicht länger aus.
第三天又发生了同样的事情,这次陌生人受不了了。
War ichs, das brennende Kind von einst, war ichs, die Mutter Deines Kindes, war ichs, die Fremde?
是从前那个心急如火的姑娘吗,是你孩子的母亲,还是一个陌生女人?
Wenn Sie Fremde, wie zum Beispiel die Grabreinigungsfirmen, diese Pflicht übernehmen lassen, dann ist das nicht ehrlich.
如果把这一义务转交给代扫公司,那无疑是失礼的。
Nun muss der Fremde die Wahrheit sagen, für ihn und für sich.
现在这个陌生人必须讲出真相,为了他,也为了她。
Wenn etwas Fremdes in den eigenen Körper eingedrungen ist, egal ob groß oder klein, spricht man von einem Fremdkörper.
如果有什么外来的东西进入了自己的身体,不论大,人们都将之称为异物。
Jetzt ging der Fremde kurz entschlossen zu der Kammer, öffnete die Türe und blickte ein wenig hinein.
现在陌生人走了出来,打开门朝里面看了看。
Viele von uns wollen, dass unsere Daten im Internet verschlüsselt sind und sie so nicht von Fremden gelesen werden können.
不少保存在网络上的资料,也可以进行加密设置,这样就不会被陌生人所读取。
Nun sagte der Fremde den Leuten, was er gesehen hatte, und beschrieb die Gestalt des Kindes.
只剩陌生人告诉人们,他所看到的景象并描述了孩子的形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释