有奖纠错
| 划词

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的和平进程在挪威的推动下取得了进展,令我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平进程的信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终和平协议》并致力于和平进程

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程入僵局,但从军事角度看,边境地的局势依相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍坚持不参与和平进程

评价该例句:好评差评指正

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请各国支持开展努力,以使所有团体都加入和平进程

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一和平进程中发挥了成功的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平进程造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

评价该例句:好评差评指正

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发展,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.

“安全理事会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和平进程谈判达成的《最终和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

Er betonte außerdem, dass die Afrikanische Union, mit Unterstützung durch Truppen aus Äthiopien, Mosambik und Südafrika, im Friedensprozess in Burundi eine wichtige Rolle gespielt habe.

他强调指出,非洲联盟,在埃塞俄比亚、莫桑比克和南非部队的支持下,在布隆迪的和平进程中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Kommt es zu einem politischen Durchbruch, so ist rasches und sicheres Handeln angezeigt, um den aufkeimenden Friedensprozess innerhalb der heiklen Übergangszeit nach Konflikten zu stützen.

在政治僵局被打破时,必须迅速采取明确的行动,在摆脱冲突这一脆弱阶段加强新生的和平进程

评价该例句:好评差评指正

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平进程的一个整体组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, und betont, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.

“安理会谴责阻挠和平进程,并强调将对坚持对抗和冲突的追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erkannte ferner an, dass die volle Mitwirkung von Frauen an Friedensprozessen entscheidend zur Aufrechterhaltung und Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beitragen kann.

安理会还认识到,妇女充分参与和平进程能极大有助于维持和促进国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass der Friedensprozess von Arta nach wie vor die tragfähigste Grundlage für den Frieden und die nationale Aussöhnung in Somalia darstellt.

“安全理事会认为,阿尔塔和平进程是索马里实现和平与民族和解最可行的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleitbau, Gleitbauweise, Gleitbeiwert, gleitbeschichtung, gleitbeschichtungen, Gleitbewegung, Gleitblech, Gleitblechkühler, Gleitblende, Gleitblock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Wie kann der deutsche Staat den Friedensprozess im Nahen Osten fördern?

德国国家如何支持中东

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Thema seien der Friedensprozess mit den radikalislamischen Taliban gewesen und die Notwendigkeit, glaubwürdige Wahlen abzuhalten.

主题是与激伊斯兰塔利班及举行可信选举必要性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Minister Habeck betont, Saudi-Arabien arbeite an einem Friedensprozess.

哈贝克部长强调沙特阿拉伯正在致力于

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die Regierung in Kolumbien hat den vor einem Jahr begonnenen Friedensprozess mit der ELN-Guerilla ausgesetzt.

哥伦比亚政府暂停了一年前开始与民族解放军游击队

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Die Gespräche sollen den UN-geführten Friedensprozess in Genf ergänzen.

会谈旨在补充联合国领导日内瓦

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Der Friedensprozess habe zuletzt an Fahrt gewonnen, sagte Ban.

潘基文说,最近获得了势头。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年5月合集

Der Ausgang der Stichwahl am 17. Juni dürfte entscheidend sein für den Friedensprozess in Kolumbien.

6月17日决选结果可能对哥伦比亚至关重要。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Wie es mit dem kolumbianischen Friedensprozess nun weitergeht, ist völlig unklar.

哥伦比亚将如何继续尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Sie wären eine Bedrohung für den Friedensprozess in Nordirland.

他们将对北爱尔兰构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Heute kann von einem Friedensprozess gar keine Rede mehr sein.

今天, 不能再谈论了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die ELN-Guerilleros haben den Friedensprozess zwischen der Regierung und der FARC aufmerksam verfolgt.

民族解放军游击队密切关注政府与哥伦比亚革命武装力量之间

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

16 Monate später kann von einem Friedensprozess zwischen Israelis und Palästinensern keine Rede mehr sein.

16 个月后,色列人巴勒斯坦人之间再也谈不上

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年7月合集

Der Friedensprozess mit der PKK dürfe aber nicht gefährdet werden.

然而,绝不能危及与库尔德工人党

评价该例句:好评差评指正
口语1

Hast du die letzten Nachrichten über den Friedensprozess im Nahe Osten gesehen?

安娜:你看了关于中东最新消息吗?

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es ist wichtig, dass die Alliierten zusammenarbeiten, um den Friedensprozess voranzutreiben.

重要是盟友需要合作

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Regierung will den Friedensprozess nicht hindern.

政府不想阻碍

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Teilnahme aller Rebellengruppen an den Genfer Friedensgesprächen könnte den von den UN vermittelten Friedensprozess voranbringen.

所有反叛团体参与日内瓦谈可推动联合国斡旋

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Sie plädieren dafür, im Rahmen eines Friedensprozesses in den kommenden 18 Monaten Parlaments- und Präsidentenwahlen abzuhalten.

他们主张在未来 18 个月内举行议会总统选举, 作为一部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Huthi-Rebellen hätten Gesprächsvorschläge abgelehnt, weil diese keinen Friedensprozess einleiteten, so die UN. Sie vermitteln in dem Konflikt.

据联合国称,胡塞叛军拒绝了谈判提议,因为他们没有启动。他们调解冲突。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Bisher scheiterte ein Friedensprozess in Afghanistan vor allem an der mangelnden Bereitschaft der Taliban, mit Kabul zu verhandeln.

迄今为止,阿富汗失败主要是由于塔利班不愿与喀布尔谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleitdruck, Gleitdruckbetrieb, Gleitdrucklager, Gleitdruckregelung, Gleitebene, Gleitebenenormale, Gleiteigenschaft, gleiteigenschaften, gleiten, Gleitende,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接