有奖纠错
| 划词

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会领导着公司的运营

评价该例句:好评差评指正

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导是否透露了一些有关其合理化计划的情况?

评价该例句:好评差评指正

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书可对行为欠佳的工采取纪律措施。

评价该例句:好评差评指正

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的导游们提供20种语言进行解说

评价该例句:好评差评指正

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实务上的领导和指导。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

评价该例句:好评差评指正

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

评价该例句:好评差评指正

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观管理已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头用。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经方面带了

评价该例句:好评差评指正

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

评价该例句:好评差评指正

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工则更为艰难。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导的重建方案。

评价该例句:好评差评指正

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的领导,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso müssen die Mitgliedstaaten über die Aufsichtsinstrumente verfügen, die sie benötigen, um den Generalsekretär für seine Strategie und Führung wirklich rechenschaftspflichtig zu machen.

同样,会国必须有必要的监督工具,使秘书真正对自己的战略和所发挥的领导负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dubbs-(Krack)Verfahren, Dubbs-Anlage, Dubbs-Cracken, Dübel, Dübelbeschichtung, Dübelbeschichtungsmasse, Dübelbohrer, Dübeldosenschalter, Dübeleinpressmaschine, Dübelkorb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧洲博物馆

Wir werden die Führungen ausbauen, " die Explainer" neudeutsch, mehr in den Mittelpunkt stellen.

我们将扩大导览范围,更加重视用现代德语做“解释者”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich denke, wenn wir in Führung gehen, bei unseren Möglichkeiten, die wir hatten.

我认为,如果我们能控球,就会有机会进球。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

In England hatte man damals unter der Führung des Königs Richerd den 2. Vögel freigelassen.

在英,当时人们生活在理查德二世统治之下,他们会放飞鸟儿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bundesregierung, die jetzt unter meiner Führung ihre Arbeit aufnimmt, wird eine Fortschrittsregierung sein.

现在在我领导下开始工作府将是一个进步府。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Führungen gibt es schon wieder, allerdings nur mit Schutzmaske und Sicherheitsabstand.

导游已经又出现了,但必须戴上口罩,并保持安全距离。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Georgien, mit sechs Akteuren über 2,04 m, geht Ende des zweiten Viertels in Führung.

乔治亚州有六名身高超过2.04m球员,在第二节结束时取得了领先。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Unsere oberste Führung will, dass ihr beim Festival of Remembrance singt.

我们高层管理人员希望您在纪念节上献唱。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Außerdem gewinnt Hitler die Führung der Reichswehr für sich.

希特勒也赢得了德卫军领导权

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Führung der Marke muss langfristig und holistisch ausgelegt sein.

品牌影响力必须持久且全面。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Damit geht Team Süd mit dem ersten Ticket in Führung.

这让南方队以第一张票领先。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Da meinte der Bursche, er mache auch Führungen über diesen 1568 erstmals schriftlich erwähnten Friedhof.

这个年轻人说,他也担当墓地向导,这座墓地在1568年首次有书面记载。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Dann bin ich gespannt. Dann übernimmt Lisa jetzt die Führung.

那我很期待了,现在由丽萨来带路吧。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Schwarz übernimmt übergangsweise wieder die Führung.

施瓦茨暂时接任,再次掌权。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir hatten in diesem ganzen Turnier nie die Möglichkeit gehabt, dass wir mal in die Führung sind.

可我们在整场比赛中都无法获得控场可能。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Teile dieser nationalen Gruppen haben anschließend damit begonnen ihren Kampf unter der Führung Osama bin Ladens zu internationalisieren.

In den 90er Jahren sind Islamisten in Ägypten und Algerien damit gescheitert die Macht gewaltsam an sich zu reißen.上世纪90年代,埃及和阿尔及利亚伊斯兰主义者未能以武力夺取权。这些家集团一些成员随后开始在乌萨马·本·拉丹领导下将其斗争际化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

1949, am 7. Oktober, errichtete sie sich einen Staat, ihren Staat, für den sie unter Thälmanns Führung kämpfte.

1949年10月7日,他们建立了自己家,一个在台尔曼领导下为之奋斗家。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

1883 kaufte Pulitzer die angeschlagene New York World, die unter seiner Führung zur auflagenstärksten Tageszeitung des Landes avanciert.

1883 年,普利策买下了状况不佳《纽约世界报》,在他领导下,该报成为了美发行量最大日报。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf Einladung vom WM-Organisationskomitee bekomme ich von einem Mitarbeiter eines verantwortlichen WM-Bauunternehmens eine Führung durch eine Unterkunft für Bauarbeiter.

应世界杯组委会邀请,我在一家世界杯建筑公司负责员工带领下,参观了一个建筑工人宿舍。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Das Team bleibt in Führung, aber Polen lässt nicht locker.

球队仍然领先, 但波兰队并没有松懈。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Momentan ist die SPD ja super knapp in Führung.

目前,SPD 处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dubiosa, Dubitativ, dubitativ, Dublee, Dubleegold, Dublett, Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接